[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    KDE_3_3_BRANCH: kde-i18n/de/messages/kdebase (silent)
From:       Stephan Johach <lucardus () onlinehome ! de>
Date:       2004-09-10 20:30:51
Message-ID: 20040910203051.3EE56175F () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by johach: 

CVS_SILENT Some fixes. Credits to Stefan Paletta for reporting this.


  M +9 -6      kcmcrypto.po   1.131.2.1


--- kde-i18n/de/messages/kdebase/kcmcrypto.po  #1.131:1.131.2.1
@@ -1,12 +1,14 @@
+# translation of kcmcrypto.po to Deutsch
 # Übersetzung von kcmcrypto.po ins Deutsche
 # translation of kcmcrypto.po to German
 # Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2003, 2004.
+# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2004.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-07-20 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-01 20:10+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Diehl <thd@kde.org>\n"
-"Language-Team:  <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-10 20:11+0200\n"
+"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
+"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@mail.kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,10 +124,10 @@
 "compatible.</li>"
 msgstr ""
-"<li><b>Beste Kompatibilität</b>Wählen Sie die Einstellungen, die sich als "
+"<li><b>Beste Kompatibilität</b>Wählt die Einstellungen, die sich als "
 "die kompatibelsten erwiesen haben.</li>"
 
 #: crypto.cpp:336
 msgid "US Ciphers Only"
-msgstr "Nur &US-Verschlüsselung"
+msgstr "Nur US-Verschlüsselung"
 
 #: crypto.cpp:337
@@ -139,5 +141,5 @@
 #: crypto.cpp:338
 msgid "Export Ciphers Only"
-msgstr "Nur Chiffren exportieren"
+msgstr "Nur Export-Verschlüsselung"
 
 #: crypto.cpp:339
@@ -886,2 +888,3 @@
 "Your emails"
 msgstr "thd@kde.org"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic