[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: KDE_3_3_BRANCH: kde-i18n/de/messages/kdepim
From: Kalle Dalheimer <kalle () kde ! org>
Date: 2004-09-07 14:40:52
Message-ID: 20040907144052.D1421175F () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by kalle:
Fixed a numeric identifier (Ägypten bug 225)
M +16 -25 kleopatra.po 1.35.2.2
--- kde-i18n/de/messages/kdepim/kleopatra.po #1.35.2.1:1.35.2.2
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-16 01:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-31 02:26+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Winter <kde@stefan-winter.de>\n"
-"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@lists.kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-07 16:40+0200\n"
+"Last-Translator: Matthias Kalle Dalheimer <kalle@klaralvdalens-datakonsult.se>\n"
+"Language-Team: deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -290,5 +290,5 @@
#: certmanager.cpp:296
msgid "Import CRLs..."
-msgstr "CRLs importieren"
+msgstr "CRLs importieren..."
#: certmanager.cpp:301
@@ -342,20 +342,22 @@
#: certmanager.cpp:429
msgid "Canceled."
-msgstr "Abgebrochen"
+msgstr "Abgebrochen."
#: certmanager.cpp:430
msgid "Failed."
-msgstr "Fehlgeschlagen"
+msgstr "Fehlgeschlagen."
#: certmanager.cpp:431
msgid "Done."
-msgstr "Fertig"
+msgstr "Fertig."
#: certmanager.cpp:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_n: %n Key.\n"
"%n Keys."
-msgstr "1 Schlüssel.%n Schlüssel."
+msgstr ""
+"%n Schlüssel.\n"
+"%n Schlüssel."
#: certmanager.cpp:479
@@ -449,9 +451,9 @@
#: certmanager.cpp:774
msgid "<tr><td align=\"right\">%1</td><td>%2</td></tr>"
-msgstr "<tr><td align=\\\"right\\\">%1</td><td>%2</td></tr>"
+msgstr "<tr><td align=\"right\">%1</td><td>%2</td></tr>"
#: certmanager.cpp:775
msgid "<tr><td align=\"right\"><b>%1</b></td><td>%2</td></tr>"
-msgstr "<tr><td align=\\\"right\\\"><b>%1</b></td><td>%2</td></tr>"
+msgstr "<tr><td align=\"right\"><b>%1</b></td><td>%2</td></tr>"
#: certmanager.cpp:778
@@ -538,5 +540,5 @@
#: certmanager.cpp:845
msgid "CRL file imported successfully."
-msgstr "Annullierungsliste erfolgreich importiert"
+msgstr "Annullierungsliste erfolgreich importiert."
#: certmanager.cpp:845 certmanager.cpp:961
@@ -736,5 +738,5 @@
msgstr ""
"Der GnuPG-Protokollbetrachter (kwatchgnupg) lässt sich nicht starten. Bitte "
-"überprüfen Sie Ihre Installation."
+"überprüfen Sie Ihre Installation!"
#: certmanager.cpp:1332
@@ -744,5 +746,5 @@
#: crlview.cpp:55
msgid "CRL cache dump:"
-msgstr "Ausgabe der lokalen Annullierungslisten"
+msgstr "Ausgabe der lokalen Annullierungslisten:"
#: crlview.cpp:99
@@ -998,13 +1000,2 @@
"</qt>"
-#~ msgid "Certificates (*.pem *.der *.p7c *.p12)"
-#~ msgstr "Zertifikate (*.pem *.der *.p7c *.p12)"
-
-#~ msgid "The name of the plugin"
-#~ msgstr "Name des Plugins"
-
-#~ msgid "The library of the plugin"
-#~ msgstr "Die Bibliothek des Plugins"
-
-#~ msgid "CertificateInfoWidget"
-#~ msgstr "Zertifikatsinformationen"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic