[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/it/messages/docs/kdebase (silent)
From:       Federico Zenith <zenith () chemeng ! ntnu ! no>
Date:       2004-08-03 17:54:44
Message-ID: 20040803175444.741D29A68 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by fzenith: 

CVS_SILENT Deposito dellultimo minuto per salvare la documentazione di konqueror


  M +31 -8     konqueror_faq.po   1.22


--- kde-i18n/it/messages/docs/kdebase/konqueror_faq.po  #1.21:1.22
@@ -1,6 +1,8 @@
+# translation of konqueror_faq.po to Italian
 # translation of konqueror_faq.po to Italiano
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2003
-# Massimiliano Donno <massidonno@infinito.it>, 2003
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2003.
+# Massimiliano Donno <massidonno@infinito.it>, 2003.
+# Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2004.
 #
 msgid ""
@@ -8,11 +10,11 @@
 "Project-Id-Version: konqueror_faq\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-11 17:22+0100\n"
-"Last-Translator: Massimiliano Donno <massidonno@infinito.it>\n"
-"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-03 19:52+0200\n"
+"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
 #. Tag: author
@@ -269,5 +271,5 @@
 #, no-c-format
 msgid "How do I set my <quote>home</quote> page - the page loaded on startup?"
-msgstr ""
+msgstr "Come imposto la mia pagina <quote>Home</quote> - la pagina caricata all'avvio?"
 
 #. Tag: para
@@ -280,4 +282,9 @@
 "\"Web Browsing\"</guimenuitem> from the <guimenu>Settings</guimenu> menu."
 msgstr ""
+"Avvia &konqueror; con l'icona <guiicon>Browser Web</guiicon> sul "
+"pannello. Apri la pagina che vuoi far caricare in ogni nuova finestra del "
+"<quote>Browser Web</quote> e seleziona <guimenuitem>Salva "
+"profilo della vista \"Navigazione Web\"</guimenuitem> dal menu "
+"<guimenu>Impostazioni</guimenu>."
 
 #. Tag: para
@@ -289,4 +296,8 @@
 " menu, and new empty tabs, will now start at this page."
 msgstr ""
+"Tutte le nuove finestre di &konqueror; che sono avviate con l'icona "
+"<guiicon>Browser Web</guiicon> sul pannello, o dal menu "
+"<guimenu>Indirizzo</guimenu>, e le nuove schede, partiranno "
+"da ora da questa pagina."
 
 #. Tag: para
@@ -304,4 +315,13 @@
 "<guiicon>Home</guiicon> icon on the toolbar will display it."
 msgstr ""
+"Ciò non cambia il comportamento del pulsante <guiicon>Home</guiicon> "
+"sulla barra degli strumenti di &konqueror;, che continuerà a portarti alla &URI; "
+"definita nel modulo di configurazione di &konqueror;. Puoi arrivare a quel "
+"modulo dall'interno di &konqueror;, attraverso <menuchoice><guimenu>"
+"Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Configura Konqueror</guimenuitem>"
+"<guilabel>Comportamento</guilabel></menuchoice>. Come impostazione "
+"predefinita è impostato a <userinput>~</userinput>, che è la tua cartella "
+"Home. Puoi impostarlo a qualsiasi &URI; sia locale che remota, e premere l'icona "
+"<guiicon>Home</guiicon> sulla barra degli strumenti lo mostrerà ."
 
 #. Tag: para
@@ -312,4 +332,6 @@
 "<userinput>about:blank</userinput>."
 msgstr ""
+"Per avviare &konqueror; senza nessuna pagina, usa "
+"<userinput>about:blank</userinput>."
 
 #. Tag: para
@@ -342,2 +364,3 @@
 #~ "Istruzioni dettagliate possono essere trovate in  <ulink url=\"http://www."
 #~ "konqueror.org/i18n.html\">http://www.konqueror.org/i18n.html</ulink>"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic