[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/fr/messages/kdeutils
From:       Matthieu Robin <kdecvs () macolu ! org>
Date:       2004-07-12 1:02:23
Message-ID: 20040712010223.8255E16B21 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by macolu: 

lisez > lire


  M +18 -32    kregexpeditor.po   1.81


--- kde-i18n/fr/messages/kdeutils/kregexpeditor.po  #1.80:1.81
@@ -1,2 +1,3 @@
+# translation of kregexpeditor.po to Français
 # traduction de kregexpeditor.po en français
 # translation of kregexpeditor.po to français
@@ -7,10 +8,11 @@
 # Delafond <gerard@delafond.org>, 2003.
 # Matthieu Robin <macolu@wanadoo.fr>, 2004.
+# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-06-27 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-18 02:19+0200\n"
-"Last-Translator: Matthieu Robin <macolu@wanadoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-12 02:59+0200\n"
+"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
 "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,43 +43,30 @@
 
 #: altnwidget.cpp:227
-#, fuzzy
 msgid "Selection Invalid"
 msgstr "Sélection non valable"
 
 #: characterswidget.cpp:123
-msgid ""
-"- A word character\n"
-msgstr ""
-"- un caractère d'un mot\n"
+msgid "- A word character\n"
+msgstr "- un caractère d'un mot\n"
 
 #: characterswidget.cpp:126
-msgid ""
-"- A non-word character\n"
-msgstr ""
-"- un caractère n'appartenant pas à un mot\n"
+msgid "- A non-word character\n"
+msgstr "- un caractère n'appartenant pas à un mot\n"
 
 #: characterswidget.cpp:129
-msgid ""
-"- A digit character\n"
-msgstr ""
-"- un caractère numérique\n"
+msgid "- A digit character\n"
+msgstr "- un caractère numérique\n"
 
 #: characterswidget.cpp:132
-msgid ""
-"- A non-digit character\n"
-msgstr ""
-"- un caractère non numérique\n"
+msgid "- A non-digit character\n"
+msgstr "- un caractère non numérique\n"
 
 #: characterswidget.cpp:135
-msgid ""
-"- A space character\n"
-msgstr ""
-"- un caractère d'espacement\n"
+msgid "- A space character\n"
+msgstr "- un caractère d'espacement\n"
 
 #: characterswidget.cpp:138
-msgid ""
-"- A non-space character\n"
-msgstr ""
-"- un caractère autre qu'un caractère d'espacement\n"
+msgid "- A non-space character\n"
+msgstr "- un caractère autre qu'un caractère d'espacement\n"
 
 #: characterswidget.cpp:155
@@ -243,7 +232,6 @@
 
 #: editorwindow.cpp:381
-#, fuzzy
 msgid "Name for Regular Expression"
-msgstr "Éditeur d'expressions rationnelles"
+msgstr "Nom de l'expression rationnelle"
 
 #: editorwindow.cpp:389
@@ -327,5 +315,5 @@
 "href=\"doc://\">pages info</a></p>"
 "<h2>Qu'est-ce qu'une expression rationnelle  ?</h2>Si vous ne savez pas ce "
-"qu'est une expression rationnelle, lisez <a "
+"qu'est une expression rationnelle, lire <a "
 "href=\"doc://whatIsARegExp\">l'introduction aux expressions rationnelles</a>"
 " est une bonne idée. <p>"
@@ -909,4 +897,2 @@
 msgstr "Configuration du composant"
 
-#~ msgid "Name for regexp"
-#~ msgstr "Nom de l'expression rationnelle"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic