[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: kde-i18n/fr/messages/kdeutils
From: Matthieu Robin <kdecvs () macolu ! org>
Date: 2004-07-12 1:02:23
Message-ID: 20040712010223.8255E16B21 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by macolu:
lisez > lire
M +18 -32 kregexpeditor.po 1.81
--- kde-i18n/fr/messages/kdeutils/kregexpeditor.po #1.80:1.81
@@ -1,2 +1,3 @@
+# translation of kregexpeditor.po to Français
# traduction de kregexpeditor.po en français
# translation of kregexpeditor.po to français
@@ -7,10 +8,11 @@
# Delafond <gerard@delafond.org>, 2003.
# Matthieu Robin <macolu@wanadoo.fr>, 2004.
+# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-27 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-18 02:19+0200\n"
-"Last-Translator: Matthieu Robin <macolu@wanadoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-12 02:59+0200\n"
+"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,43 +43,30 @@
#: altnwidget.cpp:227
-#, fuzzy
msgid "Selection Invalid"
msgstr "Sélection non valable"
#: characterswidget.cpp:123
-msgid ""
-"- A word character\n"
-msgstr ""
-"- un caractère d'un mot\n"
+msgid "- A word character\n"
+msgstr "- un caractère d'un mot\n"
#: characterswidget.cpp:126
-msgid ""
-"- A non-word character\n"
-msgstr ""
-"- un caractère n'appartenant pas à un mot\n"
+msgid "- A non-word character\n"
+msgstr "- un caractère n'appartenant pas à un mot\n"
#: characterswidget.cpp:129
-msgid ""
-"- A digit character\n"
-msgstr ""
-"- un caractère numérique\n"
+msgid "- A digit character\n"
+msgstr "- un caractère numérique\n"
#: characterswidget.cpp:132
-msgid ""
-"- A non-digit character\n"
-msgstr ""
-"- un caractère non numérique\n"
+msgid "- A non-digit character\n"
+msgstr "- un caractère non numérique\n"
#: characterswidget.cpp:135
-msgid ""
-"- A space character\n"
-msgstr ""
-"- un caractère d'espacement\n"
+msgid "- A space character\n"
+msgstr "- un caractère d'espacement\n"
#: characterswidget.cpp:138
-msgid ""
-"- A non-space character\n"
-msgstr ""
-"- un caractère autre qu'un caractère d'espacement\n"
+msgid "- A non-space character\n"
+msgstr "- un caractère autre qu'un caractère d'espacement\n"
#: characterswidget.cpp:155
@@ -243,7 +232,6 @@
#: editorwindow.cpp:381
-#, fuzzy
msgid "Name for Regular Expression"
-msgstr "Éditeur d'expressions rationnelles"
+msgstr "Nom de l'expression rationnelle"
#: editorwindow.cpp:389
@@ -327,5 +315,5 @@
"href=\"doc://\">pages info</a></p>"
"<h2>Qu'est-ce qu'une expression rationnelle ?</h2>Si vous ne savez pas ce "
-"qu'est une expression rationnelle, lisez <a "
+"qu'est une expression rationnelle, lire <a "
"href=\"doc://whatIsARegExp\">l'introduction aux expressions rationnelles</a>"
" est une bonne idée. <p>"
@@ -909,4 +897,2 @@
msgstr "Configuration du composant"
-#~ msgid "Name for regexp"
-#~ msgstr "Nom de l'expression rationnelle"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic