[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: kde-i18n/it/messages/kdeextragear-libs-1
From: Federico Zenith <zenith () chemeng ! ntnu ! no>
Date: 2004-06-30 21:42:51
Message-ID: 20040630214251.094849986 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by fzenith:
Aggiornamento
M +10 -13 kipiplugin_printwizard.po 1.14
--- kde-i18n/it/messages/kdeextragear-libs-1/kipiplugin_printwizard.po #1.13:1.14
@@ -10,5 +10,5 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-30 01:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-26 19:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-30 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -107,10 +107,8 @@
#: rc.cpp:2
-#, fuzzy
msgid "Welcome to the Print Wizard"
-msgstr "Benvenuto nell'Assistente di stampa di Kipi"
+msgstr "Benvenuto nell'Assistente di stampa"
#: rc.cpp:3
-#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Print Wizard. This wizard will walk you through the process "
@@ -119,5 +117,5 @@
"Click the 'Next' button to begin."
msgstr ""
-"Benvenuto nell'Assistente di stampa di Kipi. Questo Assistente ti guiderĂ "
+"Benvenuto nell'Assistente di stampa. Questo Assistente ti guiderĂ "
"nel processo di stampa delle tue foto.\n"
"\n"
@@ -169,11 +167,10 @@
#: rc.cpp:16
-#, fuzzy
msgid ""
"THis wizard will output each page to this folder with the filename "
"kipi_printwizard_1, kipi_printwizard_2, etc."
msgstr ""
-"Kipi genererĂ ogni pagina in questa cartella con file chiamati "
-"kipi_printwizard_1, digikam_printwizard_2, ecc."
+"Questo assistente genererĂ ogni pagina in questa cartella con file chiamati "
+"kipi_printwizard_1, kipi_printwizard_2, ecc."
#: rc.cpp:17
@@ -225,5 +222,4 @@
#: rc.cpp:31
-#, fuzzy
msgid ""
"Move the box below to tell to this wizard how to crop the photos to fit "
@@ -231,8 +227,8 @@
"or just click 'Next' to use the default center cropping for each photo."
msgstr ""
-"Sposta il riquadro sotto per dire a Kipi come tagliare le foto per farle "
-"stare nella dimensione che hai scelto. Puoi tagliare ogni immagine in modo "
-"diverso, o premere 'Avanti' per usare il taglio centrale predefinito per "
-"ogni foto."
+"Sposta il riquadro sotto per dire a questo assistente come tagliare le foto "
+"per farle stare nella dimensione che hai scelto. Puoi tagliare ogni immagine "
+"in modo diverso, o premere 'Avanti' per usare il taglio centrale predefinito "
+"per ogni foto."
#: rc.cpp:32
@@ -286,2 +282,3 @@
#~ msgid "&Image"
#~ msgstr "&Immagine"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic