[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    KDE_3_2_BRANCH: kde-i18n/sr/messages/kdegraphics (silent)
From:       Marko Rosic <roske () kde ! org ! yu>
Date:       2004-02-27 15:47:19
Message-ID: 20040227154719.801209959 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by rosic: 

CVS_SILENT


  M +14 -13    kooka.po   1.13.2.3


--- kde-i18n/sr/messages/kdegraphics/kooka.po  #1.13.2.2:1.13.2.3
@@ -1,18 +1,20 @@
+# translation of kooka.po to Serbian
 # translation of kooka.po to Srpski
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
 # Slobodan Simic <slsimic@verat.net>, 2003.
 # Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
+# Марко  осић <roske@kde.org.yu>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kooka\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-27 09:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-21 22:37+0200\n"
-"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
-"Language-Team: Srpski <kde-yu@kde.org.yu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-12 22:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-27 14:27CET\n"
+"Last-Translator: Марко  осић <roske@kde.org.yu>\n"
+"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
@@ -595,5 +597,5 @@
 #: kooka.cpp:179 kooka.cpp:182
 msgid "Keep &Zoom Setting"
-msgstr "Чувај поставке &увећања"
+msgstr "Чувај подешавања &увећања"
 
 #: kooka.cpp:192
@@ -893,5 +895,5 @@
 "Note that Kooka needs to be restarted to change the OCR engine."
 msgstr ""
-"Поставке OCR програма су измењене.\n"
+"Подешавања OCR програма су измењена.\n"
 "Kooka мора бити поново покренута да би "
 "изменила програм за OCR."
@@ -1071,9 +1073,7 @@
 msgstr "KADMOS инсталациони проблем"
 
-#: ksaneocr.cpp:579
-msgid ""
-"The KADMOS OCR system could not be started:\n"
-msgstr ""
-"KADMOS OCR систем не може бити покренут:\n"
+#: ksaneocr.cpp:564
+msgid "The KADMOS OCR system could not be started:\n"
+msgstr "KADMOS OCR систем не може бити покренут:\n"
 
 #: ksaneocr.cpp:581
@@ -1291,2 +1291,3 @@
 msgid "image %1"
 msgstr "слика %1"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic