[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: KSysGuard
From: Marco L. Spolaore <spolaore () e-tree ! com>
Date: 2001-05-24 0:04:05
[Download RAW message or body]
Il 16:14, marted́ 22 Maggio 2001, Andrea Rizzi ha scritto:
...
> > ---
> > considerato che ho trovato tradotto:
> > Listview Settings con Impostazioni multimetro
>
> Non era fuzzy ?
>
Yep! me ne sono accorto dopo, poi ho capito a cosa servivano le lucette in
basso :-) Pero', piu' il programma e' idiot-proof e piu' faccio fatica a
capirlo :-))
> > #: rc.cpp:97
> > Color for the ListView-Grid
> >
> > lo traduco come "Colore della Griglia Multimetro" ?
> > oppure butto anche la vecchia traduzione ?
>
> Sicuramente e' sbagliata multimetro.
> Credo che fosse una fuzzy string generata dagli script che ha utilizzato la
> traduzione di "Multimeter settings", in ogni caso quella listview dovrebbe
> essere la lista dei processi ma in futuro potra' essere anche la lista di
> qualcosa di diverso quindi "Impostazioni della lista" mi sembra il piu'
> corretto.
Ok, ultima cosa ... tutte le traduzioni dei verbi vanno fatte all'infinito o
in 2^ persona ? Es: Selezionare la casella o Seleziona la casella ?
Premere il bottone o Premi il bottone ? Non c'e' un documento con
risposte a domande come queste cosi' la pianto di rompere ? :-)
Per il resto tutto ok ... fino alla prox mail !
Grassie, Marco.
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic