[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: un volontario
From: Andrea Rizzi <rizzi () kde ! org>
Date: 2001-01-16 23:29:56
[Download RAW message or body]
On Tue, 16 Jan 2001, alessandro pasotti wrote:
> Il 21:49, domenica 14 gennaio 2001, hai scritto:
>
> OK... ci stò provando. Ho avuto qualche casino con konqueror nello scaricare
> da webcvs: application/x-gzip non gli andava giù.
>
> Comunque mi sembra di aver capito come funziona kbabel.
>
> Domandina: è necessario rispettare le lettere evidenziate come tasti di
> scelta rapida ? Cioè , per esempio
>
> &Print
> &Stampa
La & determina il tasto quindi non solo va bene &Stampa ma cerca anche di
non mettere nello stesso menu piu' volte la stessa lettera ;-)
Ciao
>
> Va bene? o se in inglese è la P deve essere P anche in italiano ? (in questo
> caso sarebbe anche stato possibile ma in altri casi è impossibile!!)
>
> Penso di finire in una settimana !
>
> Ciao
>
> --
> Alessandro Pasotti
> ale.pas@tiscalinet.it
> http://www.angelfire.com/linux/apasotti
>
Registered Linux User No.71426 | *** KDE Project ***
Andrea Rizzi | http://www.kde.org/
mailto: Andrea.Rizzi@sns.it | http://www.kde.org/international/italy
rizzi@cibs.sns.it | Projects: KOffice,KFinger,KTranslator,
rizzi@kde.org | Italian translations teamleader
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic