[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: [OT] Buone Feste a tutti
From:       Daniele Micci <daniele.micci () tiscali ! it>
Date:       2014-12-29 18:01:25
Message-ID: CAGO+KRwgVAHs-uQM3eGqw3KgF2g+CD-WqovU+GzRUe2QryYu3w () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/alternative)]


Grazie. Ricambio tardivamente gli auguri: buone feste e tanti auguri di un
sereno 2015!

Daniele
Il 29/dic/2014 17:27 "Nicola Ruggero" <nicola@nxnt.org> ha scritto:

> Altrettanto a te!!
> Il 29/dic/2014 10:48 "Valter Mura" <valtermura@gmail.com> ha scritto:
>
>> Auguro serene Feste e buon Anno nuovo a tutti! :)
>>
>> --
>> Valter
>> Open Source is better!
>> KDE: www.kde.org
>> Kubuntu: www.kubuntu.org
>> LibreOffice: www.libreoffice.org
>>
>> _______________________________________________
>> Traduzioni italiane di KDE: http://kdeit.softwarelibero.it
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
>>
>
> _______________________________________________
> Traduzioni italiane di KDE: http://kdeit.softwarelibero.it
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
>

[Attachment #5 (text/html)]

<p dir="ltr">Grazie. Ricambio tardivamente gli auguri: buone feste e tanti auguri di \
un sereno 2015!</p> <p dir="ltr">Daniele </p>
<div class="gmail_quote">Il 29/dic/2014 17:27 &quot;Nicola Ruggero&quot; &lt;<a \
href="mailto:nicola@nxnt.org">nicola@nxnt.org</a>&gt; ha scritto:<br \
type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 \
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><p dir="ltr">Altrettanto a te!!</p> \
<div class="gmail_quote">Il 29/dic/2014 10:48 &quot;Valter Mura&quot; &lt;<a \
href="mailto:valtermura@gmail.com" target="_blank">valtermura@gmail.com</a>&gt; ha \
scritto:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 \
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Auguro serene Feste e buon Anno \
nuovo a tutti! :)<br> <br>
-- <br>
Valter<br>
Open Source is better!<br>
KDE: <a href="http://www.kde.org" target="_blank">www.kde.org</a><br>
Kubuntu: <a href="http://www.kubuntu.org" target="_blank">www.kubuntu.org</a><br>
LibreOffice: <a href="http://www.libreoffice.org" \
target="_blank">www.libreoffice.org</a><br> <br>
______________________________<u></u>_________________<br>
Traduzioni italiane di KDE: <a href="http://kdeit.softwarelibero.it" \
target="_blank">http://kdeit.softwarelibero.it</a><br> <a \
href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it" \
target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/<u></u>listinfo/kde-i18n-it</a><br> \
</blockquote></div> <br>_______________________________________________<br>
Traduzioni italiane di KDE: <a href="http://kdeit.softwarelibero.it" \
target="_blank">http://kdeit.softwarelibero.it</a><br> <a \
href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it" \
target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it</a><br></blockquote></div>




_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kdeit.softwarelibero.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic