[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: R: Re: Verifica traduttori attivi
From: antoniopaolo604 () gmail ! com
Date: 2013-07-31 7:19:58
Message-ID: vmvlT0DFLMCv.S04mQtyb () smtp ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
Salve a tutti, non sono un traduttore attivo
----Messaggio Originale----
Da: Federico Zenith
Inviato: 30/07/2013, 22:50
A: KDE Italian translation
Ogg.: Re: Verifica traduttori attivi
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Il 30/07/2013 21:01, Vincenzo Reale ha scritto:
> Ciao a tutti, scorrendo l'elenco dei traduttori, ho notato file
> assegnati e mai modificati o non modificati da anni. Si potrebbe
> procedere con una chiamata all'appello degli attivi e la
> liberazione dei file assegnati ai non attivi, evitando che
> qualcuno interessato a contribuire non sia scoraggiato dalla
> situazione attuale. Cosa ne pensate?
Be', io sono ancora qui... :-)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
iQEcBAEBAgAGBQJR+CcRAAoJEDbz6wCPHq2JnQUH/0yCa9Kb5AaKvBPqnjTsnZ8w
Z/UQjUSMEzibt20mL7I/YrmGpfk6Ili8c07nytXyA8aQXVtq2GtTVMK8qRTQio7L
5PaqkpsE5mWTE6kIV0q7fQhqOlLL0+zGcr3eF5CEtxCWcofK7YhNq7agN/lV9uuK
VtpcfoUsEFLISa2F/hD7hqOGmd4rsMiMSeRFn1I2nxfZzXbizysdLo/iNKK6+/tS
wyh7WtnIvL2eZsqiKov5NfHJn4FGrTrYVdr9gEPq9qlWLsvmaLnnKL/x8mMwLMa/
4CLGW6XMmiMyKXM6MXUtqM2UdvKO6E6FR2RL6bc6KmuyprsPk5YhojviEV4Ba/I=
=2Sw8
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kdeit.softwarelibero.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kdeit.softwarelibero.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic