[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Aspect ratio
From: Andrea Celli <a.celli.casa () gmail ! com>
Date: 2010-07-27 7:15:09
Message-ID: AANLkTinWn-=9gjBpV3Mqj861UzuwWGUxnzwWh2_spQx7 () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
D'accordo.
Salvo equivoci, io intendo "proporzioni" o al massimo "proporzioni immagine" e
NON "proporzioni d'aspetto" :-)
Andrea
Il 26 luglio 2010 14.40, Daniele Micci <daniele.micci@tiscali.it> ha scritto:
> Alle lunedì 26 luglio 2010, Vincenzo Reale ha scritto:
>> Nella traduzione dell'interfaccia di KRDC ho notato l'utilizzo di «rapporto
>> di aspetto».
>> Proporrei di uniformare con «proporzioni».
>>
>> Ciao,
>> Vincenzo
>> _______________________________________________
>> Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
>
> D'accordo.
> Ciao,
>
> Daniele
>
> --
> «L'utopia sta all'orizzonte. Mi avvicino di due passi, lei si allontana di due
> passi. Cammino per dieci passi e l'orizzonte si sposta di dieci passi più in
> là. Per quanto cammini, non la raggiungerò mai.
> A cosa serve l'utopia? A questo: serve a camminare.»
> (Eduardo Hughes Galeano)
> _______________________________________________
> Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
>
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic