[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Proposte sul Wiki: chi ha qualcosa contro parli ora...
From: Valter Mura <valtermura () gmail ! com>
Date: 2010-02-18 18:49:58
Message-ID: 201002181949.59211.valtermura () gmail ! com
[Download RAW message or body]
mercoledì 17 febbraio 2010 Nicola Ruggero ha scritto:
> Il 16 febbraio 2010 18.04, Federico Zenith
>
> <federico.zenith@member.fsf.org> ha scritto:
> > Si sono accumulate sul Wiki una serie di proposte del glossario che
> > sarebbe ora sfoltire (molte vecchie di anni!):
> > http://kde.gulp.linux.it/wiki/index.php/Glossario_KDE#Proposte
> >
> > Tra quelle che non dovrebbero essere contestate, ci sono:
>
> Sono d'accordo quasi su tutto:
> non mi convince «peer », io di solito traduco come «nodo ».
Tra l'altro, troviamo traduzioni informatiche di "peer" come "nodo
equivalente", perciò questo mi sembra adeguato.
Ciao
--
Valter
Registered Linux User #466410 http://counter.li.org
Kubuntu Linux: www.ubuntu.com
Usa OpenOffice.org: www.openoffice.org
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic