[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Su =?utf-8?q?=C2=ABgenerali=C2=BB?=, file da tradurre e altro...
From: Federico Zenith <federico.zenith () member ! fsf ! org>
Date: 2010-02-16 15:49:56
Message-ID: 201002161649.59165.federico.zenith () member ! fsf ! org
[Download RAW message or body]
[Attachment #2 (multipart/signed)]
On 16.02.2010, 13:45 Giuseppe Calà <jiveaxe@gmail.com> wrote:
> 1) potete spiegarmi, con qualche esempio, il concetto di «generali » quando
> si devono tradurre gli apostrofi o doppi apici; in pratica che bisogna
> fare? Ho capito che i doppi apici usati come pollici li devo tradurre con
> " , ma quelli singoli e i doppi apici non rappresentanti pollici?
Al posto delle virgolette inglesi, singole o doppie, usa i sergenti « » (i
generali sarebbero ☆☆☆☆…).
Tutte le menate sui doppi e singoli apici risalgono a tempo addietro, quando
in alcuni contesti tradurre i singoli con i doppi (o i doppi con i singoli?
mah) causava problemi con Qt.
> 2) cercare file da tradurre: in chat qualche giorno fà mi è stato detto di
> andare nella sezione Statistiche (http://kde.gulp.linux.it/stat.php); qui
> di tutte le statistiche quella migliore da cui iniziare sembra essere
> "File non assegnati a nessun traduttore" in quanto negli altri casi i file
> elencati hanno già un traduttore; è giusto come ragionamento? Altrimenti
> dovrei chiedere il permesso...
Sì, anche se non tutti i traduttori hanno tempo di seguire tutti i loro file e
se te ne vuoi occupare puoi sempre chiedere.
> 3) una colonna nelle tabelle contiene una barra colorata; che significato
> hanno i colori? Controllando i file, mi sembra che "quelli verdi" siano
> già tradotti, quindi non dovrei prenderli in considerazione, corretto?
Esatto, se ci tieni fermo il mouse puoi vedere il conto dei messaggi fatti/da
rivedere/da fare.
Ciao,
-Federico
["signature.asc" (application/pgp-signature)]
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic