--===============0237181982== Content-Type: multipart/signed; boundary="nextPart140660825.9OMJ3diH0H"; protocol="application/pgp-signature"; micalg=pgp-sha1 Content-Transfer-Encoding: 7bit --nextPart140660825.9OMJ3diH0H Content-Type: Text/Plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Ciao, mi sono appena iscritto al sito e alla mailing list per dare il mio c= ontributo a kde tramite traduzioni. Ho gi=E0 un p=F2 di esperienza nel camp= o delle traduzioni in quanto da qualche mese collaboro alla traduzione di F= ull Circle Magazine, una bella esperienza che spero si possa ripetere anche= in questo gruppo. Ciao =2D-=20 Giuseppe Cal=E0 OpenPGP key: 0x749487B5 --nextPart140660825.9OMJ3diH0H Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: This is a digitally signed message part. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAkt0aQ4ACgkQIbK+ZHSUh7Wf3wCfSDPlt9csvQ1D+M6qW8Ic4YgK BaYAn1cVop4mlqq9Z9Q77rYrRpig15Kj =qACu -----END PGP SIGNATURE----- --nextPart140660825.9OMJ3diH0H-- --===============0237181982== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline _______________________________________________ Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it --===============0237181982==--