From kde-i18n-it Thu Feb 04 09:18:57 2010 From: Salvatore Brigaglia Date: Thu, 04 Feb 2010 09:18:57 +0000 To: kde-i18n-it Subject: Social Desktop Message-Id: <201002041018.57830.opensourcecat () gmail ! com> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-it&m=126527554430177 Nella traduzione dell'annuncio per il rilascio di 4.4.0 mi sono imbattuto pių volte nel termine ad oggetto: Social Desktop Queste parole a quanto pare saranno sempre pių presenti. Che facciamo? Lasciamo cosė o traduciamo? Desktop Sociale? A questo si accoppiano il Community Widget e il Social News Widget che sono pių importanti per gli utenti normali. Che fare? *** L'iniziativa di Social Desktop apporta miglioramenti nel "Community Widget" (prima conosciuto come "Social Desktop Widget"), che permette di mandare messaggi e trovare amici direttamente dal proprio Desktop. Il nuovo plasmoide per le "Social News" mostra in tempo reale gli aggiornamenti di quello che succede nei social network dell'utente e il nuovo "Knowledge Base widget" permette di effettuare ricerche fra fornitori di dati differenti, inclusa la "Knowledge Base" di OpenDesktop.org *** *** The Social Desktop initiative brings improvements to the Community widget (formerly known as Social Desktop widget), allowing users to send messages and find friends right from within the widget. The new Social News widget shows a livestream of what is going on in the social network of the user and the new Knowledge Base widget allows users to search for answers and questions from different providers including openDesktop.org's own knowledge base. *** -- Salvatore Brigaglia KDE Italia email/Gtalk opensourcecat@gmail.com IRC (freenode) opensourcecat _______________________________________________ Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it