[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Disk Usage
From: Valter Mura <valtermura () gmail ! com>
Date: 2010-02-01 16:01:59
Message-ID: 201002011701.59315.valtermura () gmail ! com
[Download RAW message or body]
lunedì 1 febbraio 2010 Federico Zenith ha scritto:
> On 01.02.2010, 07:53 Daniele Micci <daniele.micci@tiscali.it> wrote:
> > Ciao a tutti,
> > vorrei un vostro parere.
> > Sto traducendo il file krusader_diskusage.po.
> > Nel file sono contenute frasi come questa:
> >
> > «The Disk Usage is based on the code of
> > <application>Filelight</application>. The Disk Usage shows you how your
> > disk space is being used by a graphical representation of your file
> > system. The following presentations are possible: »
> >
> > Secondo voi dovrei tradurre «Disk Usage » nell'italiano «Uso del disco »
> > oppure lasciarlo in inglese?
>
Sì, io lo tradurrei.
--
Valter
Registered Linux User #466410 http://counter.li.org
Kubuntu Linux: www.ubuntu.com
Usa OpenOffice.org: www.openoffice.org
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic