[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Disk Usage
From:       Valter Mura <valtermura () gmail ! com>
Date:       2010-02-01 16:01:59
Message-ID: 201002011701.59315.valtermura () gmail ! com
[Download RAW message or body]

lunedì 1 febbraio 2010 Federico Zenith ha scritto:

> On 01.02.2010, 07:53 Daniele Micci <daniele.micci@tiscali.it> wrote:
> > Ciao a tutti,
> > vorrei un vostro parere.
> > Sto traducendo il file krusader_diskusage.po.
> > Nel file sono contenute frasi come questa:
> >
> >  «The Disk Usage is based on the code of
> >  <application>Filelight</application>. The Disk Usage shows you how your
> >  disk space is being used by a graphical representation of your file
> >  system. The following presentations are possible: »
> >
> > Secondo voi dovrei tradurre  «Disk Usage » nell'italiano  «Uso del disco »
> >  oppure lasciarlo in inglese?
> 

Sì, io lo tradurrei.

-- 
Valter
Registered Linux User #466410  http://counter.li.org
Kubuntu Linux: www.ubuntu.com
Usa OpenOffice.org: www.openoffice.org
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic