[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Typo in lokalize
From: Pino Toscano <pino () kde ! org>
Date: 2009-06-04 21:59:49
Message-ID: 200906042359.55632.pino () kde ! org
[Download RAW message or body]
[Attachment #2 (multipart/signed)]
Ciao,
> Quando si lancia strumenti->conteggio parole, il risultato è:
>
> Parola nel testo sorgente: 316
> Parole nella traduzione: 358
>
> Direi che dovrebbero essere sempre "parole" al plurale
Anche a me :) Corretto, grazie!
--
Pino Toscano
["signature.asc" (application/pgp-signature)]
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic