[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: [Fwd: KOffice 2.0.0 Release is planned for tagging on May 20th]
From: Luigi Toscano <luigi.toscano () tiscali ! it>
Date: 2009-05-08 19:57:38
Message-ID: 4A048EB2.7010105 () tiscali ! it
[Download RAW message or body]
Ciao,
l'oggetto della mail (da kde-i18n-doc) dice tutto.
Anche se non traducete file di koffice, ci sono su alcuni termini dubbi
(vedi alcuni messaggi delle ultime due settimane) su cui è richiesto un
parere (io sono ancora confuso :)
La situazione è la seguente:
Andrea Celli:
koffice koffice/TableShape: 0 fuzzy, 19 non tradotti
koffice koffice/kspread: 62 fuzzy, 21 non tradotti
Totale: 62 fuzzy, 40 non tradotti
Flavio Fontana:
koffice koffice/koffice-defaulttools: 0 fuzzy, 50 non tradotti
koffice koffice/ChartShape: 0 fuzzy, 1 non tradotti
Totale: 0 fuzzy, 51 non tradotti
Bisogna anche capire a che punto sia Flavio Fontana; se ci sei batti un
colpo!
Ciao
--
Luigi
["KOffice 2.0.0 Release is planned for tagging on May 20th.eml" (message/rfc822)]
Hello,
We have finally set a date for the 2.0.0 Release of KOffice, with tagging on May
20th, and release a week later as can be seen on:
http://wiki.koffice.org/index.php?title=Schedules/KOffice/2.0/Release_Plan#2.0
The maintaince cycle will be updated later, but a release should be expected
every month or month and half.
--
Cyrille Berger
[Attachment #6 (text/html)]
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" \
"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" \
content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; \
}</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; \
font-weight:400; font-style:normal;">Hello,<br> <p style="-qt-paragraph-type:empty; \
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p>We have finally set a \
date for the 2.0.0 Release of KOffice, with tagging on May 20th, and release a week \
later as can be seen on:<br> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p>http://wiki.koffice.org/index.php?title=Schedules/KOffice/2.0/Release_Plan#2.0<br>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0;"><br></p>The maintaince cycle will be updated later, but a release \
should be expected every month or month and half.<br> <p \
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; \
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p>-- \
<br> Cyrille Berger</p></body></html>
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic