[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/it/messages/qt
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2009-03-21 9:41:43
Message-ID: 1237628503.085295.31207.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 942161 by montanaro:

I found a few inconsistencies while trying to use the ←→ arrows...
fixed these, for now.
CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org


 M  +15 -11    kdeqt.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/qt/kdeqt.po #942160:942161
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeqt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-02-08 06:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-07 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-21 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -689,15 +689,15 @@
 
 #: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:442
 msgid "Select Font"
-msgstr "Seleziona il carattere"
+msgstr "Seleziona i caratteri"
 
 #: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779
 msgid "&Font"
-msgstr "&Carattere"
+msgstr "&Caratteri"
 
 #: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:780
 msgid "Font st&yle"
-msgstr "&Stile carattere"
+msgstr "&Stile caratteri"
 
 #: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:781 gui/widgets/qworkspace.cpp:1092
 #: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054
@@ -923,7 +923,7 @@
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:320
 msgctxt "QShortcut"
 msgid "SysReq"
-msgstr "SysReq"
+msgstr "R Sist"
 
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:321
 msgctxt "QShortcut"
@@ -1100,10 +1100,11 @@
 msgid "Open URL"
 msgstr "Apri URL"
 
+# Changed as the other keys in the same category
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:358
 msgctxt "QShortcut"
 msgid "Launch Mail"
-msgstr "Esegui posta elettronica"
+msgstr "Avvia posta elettronica"
 
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:359
 msgctxt "QShortcut"
@@ -1208,7 +1209,7 @@
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:382
 msgctxt "QShortcut"
 msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
+msgstr "Bloc Maiusc"
 
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:383
 msgctxt "QShortcut"
@@ -1223,27 +1224,28 @@
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:385
 msgctxt "QShortcut"
 msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
+msgstr "Bloc Scorr"
 
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:386
 msgctxt "QShortcut"
 msgid "Insert"
-msgstr "Inserisci"
+msgstr "Ins"
 
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:387
 msgctxt "QShortcut"
 msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
+msgstr "Canc"
 
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:388
 msgctxt "QShortcut"
 msgid "Escape"
 msgstr "Esc"
 
+# Nome del tasto
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:389
 msgctxt "QShortcut"
 msgid "System Request"
-msgstr "Requisiti di sistema"
+msgstr "R Sist"
 
 #: gui/kernel/qkeysequence.cpp:393
 msgctxt "QShortcut"
@@ -1582,10 +1584,12 @@
 msgid "&Select All"
 msgstr "&Seleziona tutto"
 
+# XXX controllare "Scatto in su, Passo in su..."
 #: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1189
 msgid "&Step up"
 msgstr "&Su"
 
+# XXX controllare
 #: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1191
 msgid "Step &down"
 msgstr "&Giù"
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic