From kde-i18n-it Fri Feb 27 08:33:07 2009 From: Marco Poletti Date: Fri, 27 Feb 2009 08:33:07 +0000 To: kde-i18n-it Subject: Re: Mi presento Message-Id: X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-it&m=123572362832762 MIME-Version: 1 Content-Type: multipart/mixed; boundary="--===============1039862234==" --===============1039862234== Content-Type: multipart/alternative; boundary=001636a7dabf7fe2480463e251dc --001636a7dabf7fe2480463e251dc Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Il giorno 27 febbraio 2009 0.20, Luca @ Gmail ha scritto: > Salve a tutti,mi presento,mi chiamo luca.e vorrei diventare un > traduttore.mi sono iscritto alla mailing list e al sito. > Ora cosa dovrei fare? > Anch'io sono un nuovo traduttore e non so da dove partire. Marco --001636a7dabf7fe2480463e251dc Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Il giorno 27 febbraio 2009 0.20, Luca @ = Gmail <lucalaba@= gmail.com> ha scritto:
Salve a tutti,mi presento,mi chiamo luca.e vorrei diventare un
traduttore.mi sono iscritto alla mailing list e al sito.
Ora cosa dovrei fare?

Anch'io sono un nuovo traduttore e non so da dov= e partire.

Marco
--001636a7dabf7fe2480463e251dc-- --===============1039862234== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline _______________________________________________ Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it --===============1039862234==--