From kde-i18n-it Wed Feb 25 18:43:09 2009 From: Giovanni Venturi Date: Wed, 25 Feb 2009 18:43:09 +0000 To: kde-i18n-it Subject: Re: Richiesta informazioni Message-Id: <200902251943.19389.jumpyj () tiscali ! it> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-it&m=123558745510807 MIME-Version: 1 Content-Type: multipart/mixed; boundary="--===============0516174717==" --===============0516174717== Content-Type: multipart/signed; boundary="nextPart2002188.f0jkho1Ecg"; protocol="application/pgp-signature"; micalg=pgp-sha1 Content-Transfer-Encoding: 7bit --nextPart2002188.f0jkho1Ecg Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline Alle domenica 22 febbraio 2009, Valter Mura ha scritto: > Il Sunday 22 February 2009 19:17:13 Luigi Toscano ha scritto: > > Valter Mura ha scritto: > > > in questi giorni c'=C3=A8 stato un aggiornamento in Kubuntu relativo = a kde. > > > In particolare si =C3=A8 passati dalla 4.1.4 alla 4.2.0. > > > > > > L'aggiornamento =C3=A8 avvenuto "quasi" indolore, per=C3=B2 speriment= o diversi > > > problemi: > > > > > > 1 - in diverse finestre della applicazioni ora alcune traduzioni sono > > > mancanti; > > > > Quali? > > Mhh... ho un sospetto. > > Be', ad esempio nello stesso Kmail, in Impostazioni di sistema, in > Konqueror.... > Veramente kubuntu ha i SUOI traduttori per KDE, quindi le segnalazioni qui = non=20 servono. *ubuntu prende parti in un certo senso a caso dall'SVN delle=20 traduzioni di KDE. Non =C3=A8 la prima volta che qualcuno segnala traduzion= i=20 incomplete o errate di KDE quando poi non =C3=A8 cos=C3=AC nei pacchetti uf= ficiali.=20 Bisognerebbe "denunciare" ubuntu mi sa cos=C3=AC se lo ricordano oppure met= tere un=20 bell'avviso da qualche parte della serie "diffidate dalle traduzioni di=20 *ubuntu perch=C3=A9 non ufficiali". Che poi io non ho capito maledizione pe= rch=C3=A9 si=20 ostinano a tenere un loro deposito incompleto/parziale/fatto a modo loro=20 anzicch=C3=A9 affidarsi al nostro lavoro ufficiale. Potrete spiegarmelo 100= 0 volte=20 e io 1000 volte non capir=C3=B2. Valter =C3=A8 ovvio che la "polemica" non =C3=A8 indirizzata a te. Tu non p= otevi sapere=20 di questa "anomalia". Ciao e buon KDE 4.2, Giovanni P.S.: tra una settimana avrai il 4.2.1 ;) =2D-=20 A KDE Italian translator and KSniffer core developer Slackware GNU/Linux current version - kernel 2.6.28.7 KDE Italia - http://www.kde-it.org/ KSniffer Project - http://www.ksniffer.org/ --nextPart2002188.f0jkho1Ecg Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: This is a digitally signed message part. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAkmlkT4ACgkQnT2ev4/bQKDVzQCfSk80V4x8s1MVOBcEa+hTTZ4a 1XgAnRSixsvQjPubK4DqkQcuXrZn0Avl =/t2I -----END PGP SIGNATURE----- --nextPart2002188.f0jkho1Ecg-- --===============0516174717== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline _______________________________________________ Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it --===============0516174717==--