>
> Io sarei pi? favorevole a tradurlo con "indietro".
> Non temo confusioni con le freccette.
> Nei primi tempi e dove c'? spazio si pu? completarlo con  "spazio
> indietro" o "cancellazione all'indietro".
>
> Andrea


Sono d'accordo con Andrea Celli su "cancellazione all'indietro".
perché non si tratta di un semplice "indietro".


Valerio