[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Presentazione
From:       Valerio Passini <valerio.passini () unicam ! it>
Date:       2009-02-17 15:33:42
Message-ID: 200902171633.42996.valerio.passini () unicam ! it
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/alternative)]


Ciao a Tutti,

Sono un vecchio traduttore inattivo da molti anni. Ho un po' di tempo libero e vorrei aiutarvi a 
tradurre un po' di documentazione. Chi ha bisogno di una mano? A presto!

Valerio

[Attachment #5 (text/html)]

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" \
"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" \
/><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" \
font-family:'DejaVu Sans Mon'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">Ciao a \
Tutti,<br> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0;"><br></p>Sono un vecchio traduttore inattivo da molti anni. Ho un po' di \
tempo libero e vorrei aiutarvi a tradurre un po' di documentazione. Chi ha bisogno di una mano? \
A presto!<br> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0;"><br></p>Valerio</p></body></html>



_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic