[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    l10n-kde4/it/messages/kdemultimedia
From:       Pino Toscano <pino () kde ! org>
Date:       2009-01-19 23:14:06
Message-ID: 1232406846.507259.18828.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 913849 by pino:

Translation update.

CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org


 M  +64 -76    kscd.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdemultimedia/kscd.po #913848:913849
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of kscd.po to Italiano
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of kscd.po to Italian
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003.
 # Giuseppe Ravasio <gravasio@bglug.it>, 2003, 2004.
 # Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
 # ./SuperbepS <superbeps@bglug.it>, 2005.
 # Giuseppe Ravasio <gravasio@kng.it>, 2007.
+# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kscd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-22 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-27 16:02+0200\n"
-"Last-Translator: Giuseppe Ravasio <gravasio@kng.it>\n"
-"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-19 17:28+0100\n"
+"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,119 +26,101 @@
 msgstr "Lettore di CD per KDE"
 
 #: kscd.cpp:89 kscd.cpp:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Configure Fetching Items"
 msgid "Configure Shortcuts..."
-msgstr "Configura raccolta informazioni"
+msgstr "Configura le scorciatoie..."
 
 #: kscd.cpp:99 kscd.cpp:100
 msgid "Configure..."
-msgstr ""
+msgstr "Configura..."
 
 #: kscd.cpp:105 kscd.cpp:106
 msgid "Download Info"
-msgstr ""
+msgstr "Scarica informazioni"
 
 #: kscd.cpp:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Upload"
 msgid "Upload Info"
-msgstr "Invia"
+msgstr "Invia informazioni"
 
 #: kscd.cpp:118
 msgid "Play/Pause"
-msgstr "Riproduci/Pausa"
+msgstr "Riproduci/pausa"
 
 #: kscd.cpp:125
 msgid "Stop"
 msgstr "Interrompi"
 
 #: kscd.cpp:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Next"
 msgctxt "This action allow user to pass to the following track"
 msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
+msgstr "Successiva"
 
 #: kscd.cpp:139
-#, fuzzy
-#| msgid "Previous"
 msgctxt "This action allow the user to pass to the preceding track"
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedente"
 
 #: kscd.cpp:146
-#, fuzzy
-#| msgid "Eject"
 msgctxt " This action allow to eject the inserted disc"
 msgid "Eject"
 msgstr "Espelli"
 
 #: kscd.cpp:153
-#, fuzzy
-#| msgid "volume"
 msgid "Volume Up"
-msgstr "volume"
+msgstr "Aumenta il volume"
 
 #: kscd.cpp:160
-#, fuzzy
-#| msgid "Volume control"
 msgid "Volume Down"
-msgstr "Controllo volume"
+msgstr "Diminuisci il volume"
 
 #: kscd.cpp:167
-#, fuzzy
-#| msgid "R&andom"
 msgctxt "This action allow the user to listen a random track list"
 msgid "Random"
-msgstr "&Casuale"
+msgstr "Casuale"
 
 #: kscd.cpp:174
 msgid "Repeat Track"
-msgstr ""
+msgstr "Ripeti traccia"
 
 #: kscd.cpp:181
 msgid "Repeat Album"
-msgstr ""
+msgstr "Ripeti album"
 
 #: kscd.cpp:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Track list"
 msgid "Show Tracklist"
-msgstr "Lista tracce"
+msgstr "Mostra lista delle tracce"
 
 #: kscd.cpp:194
 msgid "Mute/Unmute"
-msgstr ""
+msgstr "Muto/non muto"
 
 #: kscd.cpp:200
 msgid "Minimize"
-msgstr ""
+msgstr "Minimizza"
 
 #: kscd.cpp:482 kscd.cpp:532 kscd.cpp:566
 msgid "No disc"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun disco"
 
 #: kscd.cpp:486 kscd.cpp:536 kscd.cpp:570
 msgid "Invalid disc"
-msgstr ""
+msgstr "Disco non valido"
 
 #: kscd.cpp:747 kscd.cpp:764
 msgctxt "General option in the configuration dialog"
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generale"
 
 #: kscd.cpp:748
 msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra"
 
 #: kscd.cpp:754 kscd.cpp:759
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni"
 
 #: kscd.cpp:778
 msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Aspetto"
 
 #: kscd.cpp:821
 msgid "KsCD"
@@ -153,21 +136,21 @@
 
 #: kscd.cpp:825
 msgid "Amine Bouchikhi"
-msgstr ""
+msgstr "Amine Bouchikhi"
 
 #: kscd.cpp:825
 msgid "Current maintainer, Solid/Phonon Upgrade, QDBus connection"
 msgstr ""
+"Responsabile corrente, aggiornamento a Solid e Phonon, connessioni via "
+"D-Bus"
 
 #: kscd.cpp:826
 msgid "Aaron J. Seigo"
 msgstr "Aaron J. Seigo"
 
 #: kscd.cpp:826
-#, fuzzy
-#| msgid "Current maintainer"
 msgid "Previous maintainer"
-msgstr "Responsabile"
+msgstr "Responsabile precedente"
 
 #: kscd.cpp:827
 msgid "Alexander Kern"
@@ -211,7 +194,7 @@
 
 #: kscd.cpp:832
 msgid "UI Work"
-msgstr "UI Work"
+msgstr "Lavoro sull'interfaccia"
 
 #: kscd.cpp:833
 msgid "freedb.org"
@@ -229,41 +212,39 @@
 
 #: mbmanager.cpp:139
 msgid "Unknown album"
-msgstr ""
+msgstr "Album sconosciuto"
 
 #: mbmanager.cpp:140
 msgid "Unknown artist"
-msgstr ""
+msgstr "Artista sconosciuto"
 
 #: mbmanager.cpp:147
 msgid "Unknown title"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo sconosciuto"
 
 #. i18n: file: generalSettings.ui:18
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EjectOnFinish)
 #: rc.cpp:3 rc.cpp:71
-#, fuzzy
-#| msgid "&Eject CD when finished playing"
 msgid "Eject CD when finished playing"
-msgstr "&Espelli CD a fine riproduzione"
+msgstr "Espelli CD a fine riproduzione"
 
 #. i18n: file: interfaceSettings.ui:37
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: rc.cpp:6 rc.cpp:74
 msgid "Text Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Carattere del testo:"
 
 #. i18n: file: interfaceSettings.ui:54
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: rc.cpp:9 rc.cpp:77
 msgid "Text Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Colore del testo:"
 
 #. i18n: file: interfaceSettings.ui:64
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: rc.cpp:12 rc.cpp:80
 msgid "URL :"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
 
 #. i18n: file: kscd.kcfg:12
 #. i18n: ectx: label, entry (Autoplay), group (General)
@@ -300,44 +281,38 @@
 #. i18n: file: kscd.kcfg:24
 #. i18n: ectx: label, entry (TextColor), group (Appearance)
 #: rc.cpp:27
-#, fuzzy
-#| msgid "The foreground color that will be used in the LCD display."
 msgid "The text color that will be used in the panel."
-msgstr "Il colore in primo piano che sarĂ  utilizzato per il display LCD."
+msgstr "Il colore del testo che sarĂ  utilizzato nel pannello."
 
 #. i18n: file: kscd.kcfg:25
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TextColor), group (Appearance)
 #: rc.cpp:30
 msgid "Change the color of the text in the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia il colore del testo nel pannello"
 
 #. i18n: file: kscd.kcfg:29
 #. i18n: ectx: label, entry (TextFont), group (Appearance)
 #: rc.cpp:33
-#, fuzzy
-#| msgid "The font that will be used for the LCD display."
 msgid "The font that will be used for the panel."
-msgstr "Il carattere che verrĂ  usato per il display LCD."
+msgstr "Il carattere che sarĂ  usato per il pannello."
 
 #. i18n: file: kscd.kcfg:30
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TextFont), group (Appearance)
 #: rc.cpp:36
 msgid "Change the font of the text in the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia il carattere del testo nel pannello"
 
 #. i18n: file: kscd.kcfg:34
 #. i18n: ectx: label, entry (url), group (Appearance)
 #: rc.cpp:39
-#, fuzzy
-#| msgid "The font that will be used for the LCD display."
 msgid "The skin that will be use for the application"
-msgstr "Il carattere che verrĂ  usato per il display LCD."
+msgstr "Il tema usato per l'applicazione"
 
 #. i18n: file: kscd.kcfg:35
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (url), group (Appearance)
 #: rc.cpp:42
 msgid "Change the skin of the application"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia il tema dell'applicazione"
 
 #: rc.cpp:43
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -352,10 +327,8 @@
 #. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:19
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, trackListDlgUI)
 #: rc.cpp:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Track list"
 msgid "KsCD - TrackList"
-msgstr "Lista tracce"
+msgstr "KsCD - Lista delle tracce"
 
 #. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:50
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, albumLbl)
@@ -370,6 +343,14 @@
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 "size:12pt; font-weight:600;\">Album</span></p></body></html>"
 msgstr ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
+"\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
+"weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
+"size:12pt; font-weight:600;\">Album</span></p></body></html>"
 
 #. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:60
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yearLbl)
@@ -384,14 +365,20 @@
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
 "italic;\">Year</span></p></body></html>"
 msgstr ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
+"\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
+"weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
+"italic;\">Anno</span></p></body></html>"
 
 #. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:105
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
 #: rc.cpp:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Track list"
 msgid "Track"
-msgstr "Lista tracce"
+msgstr "Traccia"
 
 #. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:110
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
@@ -403,7 +390,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
 #: rc.cpp:68
 msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lunghezza"
 
 #~ msgid "CD Editor"
 #~ msgstr "Editor del CD"
@@ -740,3 +727,4 @@
 
 #~ msgid "Pre&vious"
 #~ msgstr "&Precedente"
+
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic