[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: branches/stable/l10n/it/docmessages/kdepim
From: Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date: 2007-04-17 10:12:45
Message-ID: 1176804765.808397.9825.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 654916 by montanaro:
Typos and consistency
CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org
M +2 -2 kalarm.po
M +2 -2 karm.po
M +2 -2 knode_using-firststart.po
M +3 -3 knode_using-morefeatures.po
--- branches/stable/l10n/it/docmessages/kdepim/kalarm.po #654915:654916
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: kalarm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-25 03:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-16 01:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-17 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6636,7 +6636,7 @@
"Non è necessaria una configurazione particolare per far funzionare &kalarm; "
"all'interno del desktop &kde;. Dopo che &kalarm; è stato eseguito la prima "
"volta, il <application>demone degli avvertimenti</application> "
-"verrà avviato ad ogni connessione, per sorvegliare gli avvertmenti programmati."
+"verrà avviato ad ogni connessione, per sorvegliare gli avvertimenti programmati."
#. Tag: para
#: index.docbook:4012
--- branches/stable/l10n/it/docmessages/kdepim/karm.po #654915:654916
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: karm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-23 18:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-07 18:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-17 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Salvatore Brigaglia <torebrigaglia@yahoo.it>\n"
"Language-Team: italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -539,7 +539,7 @@
msgstr ""
"<emphasis>Problema:</emphasis> Lasci il lavoro presto il venerdì per andare da "
"qualche parte e dimentichi di fermare il timer di karm. Quando torni in ufficio "
-"lunedì il tmer stà ancora andando."
+"lunedì il timer sta ancora andando."
#. Tag: para
#: index.docbook:258
--- branches/stable/l10n/it/docmessages/kdepim/knode_using-firststart.po #654915:654916
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: knode_using-firststart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-23 18:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 00:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-17 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2761,7 +2761,7 @@
msgstr ""
"Qui devi immettere il nome host del tuo computer. Questo è utilizzato per "
"generare l'identificativo di messaggio. Se non hai il tuo dominio, non devi "
-"attivare questa opzione. Lascia che sia il server delle newsa generare un "
+"attivare questa opzione. Lascia che sia il server delle news a generare un "
"identificativo di messaggio per te. In base all'esempio sopra questo sarebbe: "
"<userinput>kde.org</userinput>."
--- branches/stable/l10n/it/docmessages/kdepim/knode_using-morefeatures.po #654915:654916
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: knode_using-morefeatures\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-23 18:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-14 19:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-17 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -187,7 +187,7 @@
"You can combine the settings of the 'Subject + From' tab with the settings on "
"the other tabs. For example:"
msgstr ""
-"Puoi combinare le impostazioni della scheda 'Oggetto & Mittente' con le "
+"Puoi combinare le impostazioni della scheda 'Oggetto e mittente' con le "
"impostazioni delle altre schede. Ad esempio:"
#. Tag: title
@@ -237,7 +237,7 @@
#: using-morefeatures.docbook:107
#, no-c-format
msgid "Select <guilabel>true</guilabel> in the drop-down box next to it."
-msgstr "Seleziona <guilabel>Vero</guilabel> dal menu a discesa affianco."
+msgstr "Seleziona <guilabel>Vero</guilabel> dal menu a discesa di fianco."
#. Tag: para
#: using-morefeatures.docbook:111 using-morefeatures.docbook:161
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic