[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Richiesta =?utf-8?q?responsabilit=C3=A0?=
From:       Riccardo Iaconelli <info () ruphy ! com>
Date:       2005-12-23 15:55:16
Message-ID: 200512231655.21845.info () ruphy ! com
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/signed)]


Alle 15:59, venerdì 23 dicembre 2005, Roberto Quintiliani ha scritto:
> e se anche qui occorre seguire lo standard hai fatto bene a dirmelo
No, assolutamente, anzi, si possono vedere orrori come la forma 
"runnare"->"lanciare un programma" e simili.

Ciao,
-Riccardo
-- 
Fingerprint:
25F1 2F2E ABE9 20B6 E06B 3C25 5966 9965 9622 75DF
GPG Key:
0x59669965962275DF
-----
A kde it translator
Lead developer of Penguin Packager
-----
Pace Peace Paix Paz Frieden Pax Pokój Friður Fred Béke 和平
Hasiti Lapé Hetep Malu Mир Wolakota Santiphap Irini Peoch
Shanti Vrede Baris Rój Mír Taika Rongo Sulh Py'guapy 평화

[Attachment #5 (application/pgp-signature)]

_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic