[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: konqueror - traduzione poco chiara
From:       Riccardo Iaconelli <info () ruphy ! com>
Date:       2005-12-06 16:30:17
Message-ID: 200512061728.59500.info () ruphy ! com
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/signed)]


Alle 16:23, martedì 06 dicembre 2005, Pino Toscano ha scritto:
> E su di te non sono d'accordo io.
> http://developer.kde.org/documentation/standards/kde/style/menus/view.html
> "All actions available in the View menu manipulate the view of the content
> area - they don't manipulate elements of the content area itself!"
> Cioè ci sono i comandi che modificano la parte visibile dell'area dei
> contenti - la vista, appunto.
> Tanto per fare un esempio, se faccio undo in kwrite, modifico sia il
> documento che la sua vista, ma non "visualizzo" nulla.
Hai ragione, ho sbagliato menu. Io non pensavo a quello vicino a "Modifica", 
ma ad un sottomenu o simili, in cui visualizzi veramente qualcosa e non cambi 
vista (v. grafica)

Ciao,
-Riccardo
-- 
Fingerprint:
25F1 2F2E ABE9 20B6 E06B 3C25 5966 9965 9622 75DF
GPG Key:
0x59669965962275DF
-----
A kde it translator
Lead developer of Penguin Packager
-----
Pace Peace Paix Paz Frieden Pax Pokój Friður Fred Béke 和平
Hasiti Lapé Hetep Malu Mир Wolakota Santiphap Irini Peoch
Shanti Vrede Baris Rój Mír Taika Rongo Sulh Py'guapy 평화

[Attachment #5 (application/pgp-signature)]

_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic