[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Dubbi in amarok.po
From:       Federico Zenith <zenith () chemeng ! ntnu ! no>
Date:       2005-06-14 10:02:06
Message-ID: 200506141202.11126.zenith () chemeng ! ntnu ! no
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/signed)]


Alle 12:01, martedì 14 giugno 2005, Carlo Maria Laorenza ha scritto:
> Ciao Vincenzo.
> La prima non ho molte idee, mi sa di rimpolpamento/ripopolamento..... è
> riferito alle playlist?

Forse è meglio prima vedere _cosa_ fa il "repopulate" prima di cercarne una 
traduzione. Potrebbe anche essere un aggiornamento dei file registrati, come 
la riscansione di JuK.

> Mentre per la seconda forse potresti usare "Riordino playlist".
> Chiaramente, dipende dal contesto.

"Shuffle"? Non era qualcosa tipo "riproduzione a caso"?

Ciao,
-Federico

[Attachment #5 (application/pgp-signature)]

_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic