[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Dubbi in amarok.po
From: Federico Zenith <zenith () chemeng ! ntnu ! no>
Date: 2005-06-14 10:02:06
Message-ID: 200506141202.11126.zenith () chemeng ! ntnu ! no
[Download RAW message or body]
[Attachment #2 (multipart/signed)]
Alle 12:01, martedì 14 giugno 2005, Carlo Maria Laorenza ha scritto:
> Ciao Vincenzo.
> La prima non ho molte idee, mi sa di rimpolpamento/ripopolamento..... è
> riferito alle playlist?
Forse è meglio prima vedere _cosa_ fa il "repopulate" prima di cercarne una
traduzione. Potrebbe anche essere un aggiornamento dei file registrati, come
la riscansione di JuK.
> Mentre per la seconda forse potresti usare "Riordino playlist".
> Chiaramente, dipende dal contesto.
"Shuffle"? Non era qualcosa tipo "riproduzione a caso"?
Ciao,
-Federico
[Attachment #5 (application/pgp-signature)]
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic