[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: eccomi
From:       Nicola Ruggero <nixprog.adsl () tiscali ! it>
Date:       2004-08-17 22:01:21
Message-ID: 200408172358.25022.nixprog.adsl () tiscali ! it
[Download RAW message or body]

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Mi sembra che dobbiamo iniziare a concretizzare qualcosa altrimenti il tempo
passa e non si fa più nulla... Credo che attualmente i problemi principali
siano due: la scelta di una data in cui svolgere l'incontro (Carlos ci puoi
dare notizie più precise sulla data del LinuxDay? si sa qualcosa?) e definire
il luogo (Carlos mi sembra abbia tra le mani la struttura ecc. ecc.).

Per il primo punto, forse parlarne è ancora un po' prematuro, ma è una
decisione abbastanza elastica e penso si possa aspettare un po'.
Per il secondo punto direi che il tempo stringe ed è meglio decidere su che
struttura appoggiarsi.

Carlos ha proposto UD e ha già spiegato in dettaglio caratteristiche e
disponibilità.

Altre proposte?

Facciamo una votazione e decidiamo il posto, così per i trasporti la data e i
soldi abbiamo un punto di riferimento e poi abbiamo tempo per organizziarci
di conseguenza.

Saludozz
Nicola.


On Tuesday 17 August 2004 19:39, Carlo Maria Laorenza wrote:
> Ribadisco che i contributi che stavo cercando servivano solo ed
> esclusivamente a rimborsare i costi di viaggio/pernotto di coloro che
> vengono da fuori Udine.
> Tu verresti se avessi tutto pagato?
> Questo è il punto che nessuno di voi sembra non voler capire........
>
> 1. la struttura c'è (università)
> 2. la sala con Internet c'è (sempre uni UD)
> 3. la manifestazione già c'è (LinuxDay del LUG di UD)
> 4. volantini già ci sono
> 5. pubblicità già c'è
> 6. ecc.
>
> Mancano solo un po' di contributi che verrebbero girati a coloro che
> vengono da fuori x rimborso spese.
>
> Un paio di settimane fa abbiamo ricevuto in lista una mail del CEO di
> Questar (Linspire) che si dichiarava pronto a pagare tutto...... beh,
> quantifichiamo questo tutto!
>
> Ricordo anche questo link x segnalare luogo di provenienza e disponibilità:
> http://www.federicocozzi.it/cgi-bin/wiki.pl?Incontro_Traduttori
>
> CIAO
> Carlos
>


- --
Linux Registered User #333942 http://counter.li.org

Comunque, se vuoi saperne di piu', ora dovrai operare una scelta...
"Pillola Blu": fine della storia, domani ti sveglierai, crederai a cio'
che vorrai, ma sul tuo PC rimarra' ancora Windows XP...
"Pillola Rossa": resti nel paese delle meraviglie, installerai Linux, e
finalmente scoprirai quant'e' profonda la tana del bianconiglio...
(By PLUTO Mailing list)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)

iD8DBQFBIoAzZxe3U3uQntQRAsXVAKDDS+QK/MMbHyJKA22Zbu6BileywQCgl4KA
1qBhSx3/F3S/guido4G4Yls=
=zEqv
-----END PGP SIGNATURE-----

_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic