[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Traduzioni in friulano
From:       Maurizio Paolini <paolini () dmf ! unicatt ! it>
Date:       2004-05-13 13:23:43
Message-ID: 200405131323.i4DDNhrT004526 () pascalp ! dmf ! bs ! unicatt ! it
[Download RAW message or body]

> From: "./SuperbepS" <superbeps@bglug.it>
>
> Alle 11:19, giovedì 13 maggio 2004, a.celli@caltanet.it ha scritto:
> > Quale è in genere la posizione di KDE su iniziative del
> > genere?
>
> Mi ricordo che tempo fa' ci fu una discussione nella ML interazionale su 
> questo tipo di traduzioni e ne usci' che nessuno si oppone a queste 
> traduzioni, ma che il server dove stanno le traduzioni e' gia' abbastanza 
> carico e pieno senza questo tipo di progetti.
> Quindi niente supporto ufficiale di KDE!
>
> Questo e' quello che mi ricordo riguardo ad una discussione sul piemontese!!!

Non puoi fare il confronto con il piemontese: il friulano e' una
minoranza linguistica riconosciuta, ha anche una entry ufficiale (fur)
nell'iso639-2.

Maurizio
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic