[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    [PATCH]: kdelibs.po
From:       Giovanni Venturi <jumpyj () tiscali ! it>
Date:       2004-02-28 10:51:25
Message-ID: 200402281147.04329.jumpyj () tiscali ! it
[Download RAW message or body]

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Messaggio #938 in kdelibs.po

kdelibs.po:msgstr "Troppi parole errate. Controllo ortografico in tempo reale
disabilitato."
Va corretto in kdelibs.po:msgstr "Troppe parole errate. Controllo ortografico
in tempo reale disabilitato."
Sarà tardi per un commit per KDE 3.2.1? Ho visto che ancora non sono stati
messi i tag, magari siamo in tempo.
Procedo? Lo fa Federico, Andrea? Altri?
Ho usato:
diff -u kdelibs-old.po kdelibs.po >kdelibs.diff
e mi ha generato il file che volevo allegare non compresso, ma erano circa 220
KByte e così com'era non penso la lista lo accettava. Non so nemmeno se
riceverete questo messaggio data la sua eccessiva dimensione, quindi lo invio
due volte. Una con allegato e l'altra senza. KBabel 1.3 ha eliminato molti
vecchi messaggi non più presenti.
Ma sa sintassi del diff che ho usata è corretta?
Qualcuno che lo usa come Giuseppe Ravasio o Luciano potete dirmi come è di
preciso?
Grazie. Magari provvedo ad annotarlo per il doc dei trad.
Gianni
- --
A KDE Italian translator
Slackware GNU/Linux v9.1 - kernel 2.6.3
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFAQHKtnT2ev4/bQKARAtIqAJ45EqX9gxd8ubvgshVS/FW9tB2RJQCfaB88
+FW6rgQuloDI7XL8ushzO6Q=
=5Ju0
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic