[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Fwd: 3.2.1 changelog
From:       Carlo Maria Laorenza <carlo () relazioninet ! it>
Date:       2004-02-24 18:50:14
Message-ID: 403B9CE6.8030702 () relazioninet ! it
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/alternative)]


Sė, scusa............. Sono sempre col pensiero su kdeextragear1.


Federico Cozzi wrote:

>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>Hash: SHA1
>
>On Tue, 24 Feb 2004, Carlo Maria Laorenza wrote:
>
>  
>
>>OK, io tiro gių la HEAD e comincio.
>>    
>>
>
>No, la KDE_3_2_BRANCH.
>
>- -- 
>Federico Cozzi
>http://www.federicocozzi.it/
>-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)
>
>iD8DBQFAO5opcFFOofFSVBARAvcbAKCD2fM50vXet6VrWJ1E3gUNVKxVWQCeI+fC
>hN9aeEqyyowKbOcp2Zxkom4=
>=O3Qr
>-----END PGP SIGNATURE-----
>
>_______________________________________________
>Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
>https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
>
>
>  
>

[Attachment #5 (text/html)]

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta http-equiv="Content-Type"
 content="text/html;charset=ISO-8859-15">
  <title></title>
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
Sė, scusa............. Sono sempre col pensiero su kdeextragear1.<br>
<br>
<br>
Federico Cozzi wrote:<br>
<blockquote type="cite"
 cite="midPine.LNX.4.58.0402241938080.22281@cibs7.sns.it">
  <pre wrap="">-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On Tue, 24 Feb 2004, Carlo Maria Laorenza wrote:

  </pre>
  <blockquote type="cite">
    <pre wrap="">OK, io tiro gių la HEAD e comincio.
    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap=""><!---->
No, la KDE_3_2_BRANCH.

- -- 
Federico Cozzi
<a class="moz-txt-link-freetext" \
                href="http://www.federicocozzi.it/">http://www.federicocozzi.it/</a>
                
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)

iD8DBQFAO5opcFFOofFSVBARAvcbAKCD2fM50vXet6VrWJ1E3gUNVKxVWQCeI+fC
hN9aeEqyyowKbOcp2Zxkom4=
=O3Qr
-----END PGP SIGNATURE-----

_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: <a class="moz-txt-link-freetext" \
href="http://i18n.kde.org/teams/it">http://i18n.kde.org/teams/it</a> <a \
class="moz-txt-link-freetext" \
href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it</a>



  </pre>
</blockquote>
</body>
</html>



_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic