[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Nuovo traduttore
From:       Andrea Rizzi <rizzi () kde ! org>
Date:       2002-06-18 8:36:10
[Download RAW message or body]

Alle 13:25, lunedì 17 giugno 2002, mncdra@katamail.com ha scritto:
> Ciao, sono nuovo e vorrei occuparmi della traduzione di KDE, mi affascina
> molto. Per la scelta dei pacchetti come mi regolo? Ciaoe Grazie
>

La GUI (interfaccia grafica) è tutta tradotta e abbiamo già un buon numero di 
traduttori che la aggiorna. La documentazione invece deve ancora essere 
tradotta in larga parte.
Trovi molte informazioni sui siti
http://i18n.kde.org/teams
e
http://kde.gulp.linux.it/

In particolare il sistema di traduzione prevede che tu "chieda" ad un 
responsabile un file da tradurre utilizzando l'apposita interfaccia web 
(http://kde.gulp.linux.it/) e quando lui ti autorizza tu inizi a tradurlo, da 
quel momento quel file "è tuo".

Seguendo la mailing list si scoprono le date delle release e tante altre 
amenità.

E' inoltre buona norma per i nuovi traduttori leggere la pagina 
http://kde.gulp.linux.it/nuovo.html (anche se è un po' obsoleta) e seguire i 
consigli.

Ciao
Andrea
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic