Marko Rosic wrote: > > I'm having a big cleanup in my translations, and dictionary, so I have > slowed down a bit. > But I have found my self confuzed with this in translation HOWTO!? > > #: kpackage.cpp:613 > #, fuzzy, c-format > msgid "Unknown package type: %1" > msgstr "Unbekannter Pakettyp: %s" > > (The translation is correct but the string of the variable has an > obsolete format.) > > has to be changed to: > #: kpackage.cpp:613 > c-format > msgid "Unknown package type: %1" > msgstr "Unbekannter Pakettyp: %1" > --- > > Isn't it suposed to write #, c-format !? > And if msgid "...... %1" tanslation should also be %1, not %s ? What is > %s anyway? The c-format is a typo, it's indeed #, c-format. Just the fuzzy, has to be removed. %s was in the old translation as in the old original and has now been replaced by %1. Both stand for a string argument to be inserted. Greetings, Stephan -- As long as Linux remains a religion of freeware fanatics, Microsoft have nothing to worry about. By Michael Surkan, PC Week Online