[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Suggestions for having status of teams and better on boarding for new contributors
From: Boudewijn Rempt <boud () valdyas ! org>
Date: 2020-07-21 8:12:07
Message-ID: 9754632.nUPlyArG6x () boud-thinkpad-t470p
[Download RAW message or body]
On Tuesday, 21 July 2020 10:09:44 CEST Vojtěch Zeisek wrote:
> > And so the translators never learn the domain-specific knowledge
> > they need to make a good translation.
>
> Translations do not have to be skilled technicians. They must be skilled in
> language. So that the translation must be as simple as possible to easily
> allow contribution from non-geeks.
But for some applications they need to be domain experts: you cannot translate \
kdenlive without a good knowledge of video editing, krita without knowing about \
digital image manipulation or digikam without knowing about photography.
--
https://www.krita.org
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic