On Thu, Jul 7, 2011 at 2:24 PM, Aaron J. Seigo wrote: > unfortunately, developers continue to add over time new instances of these > terms into the UI or present the user with uninteresting informaton related to > these services. It could be a good idea to have scripty or EBN or some other service check strings marked for translation for known "internal brands" like Akonadi, Nepomuk or Solid. Greetings Stefan >> Visit http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel#unsub to unsubscribe <<