[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-support/it/summit/messages
From: Luigi Toscano <luigi.toscano () tiscali ! it>
Date: 2017-03-30 20:24:19
Message-ID: E1ctgcF-0008Qg-HT () code ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1486354 by ltoscano:
Translation updates and fixes
M +11 -18 extragear-network/konversation.po
M +2 -3 pim/kleopatra.po
M +9 -25 pim/org.kde.korganizer.appdata.po
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-network/konversation.po #1486353:1486354
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: konversation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 09:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-29 20:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 22:21+0100\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -4444,7 +4444,7 @@
#: src/identitydialog.cpp:93
#, kde-format
msgid "SASL PLAIN"
-msgstr ""
+msgstr "SASL PLAIN"
#. +> trunk5 stable5
#: src/identitydialog.cpp:94
@@ -4451,7 +4451,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Cert = Certificate"
msgid "SASL EXTERNAL (Cert)"
-msgstr ""
+msgstr "SASL EXTERNAL (Cert)"
#. +> trunk5 stable5
#: src/identitydialog.cpp:95
@@ -4558,24 +4558,20 @@
#. +> trunk5 stable5
#: src/identitydialog.cpp:417
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Completion"
+#, kde-format
msgctxt "Shown in unfilled line edit"
msgid "(optional)"
-msgstr "Completamento"
+msgstr "(opzionale)"
#. +> trunk5 stable5
#: src/identitydialog.cpp:424
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "SSL Client Certificate authentication forces SSL to be enabled for a "
-#| "connection, overriding any server settings."
+#, kde-format
msgid ""
"Certificate-based authentication forces SSL to be enabled for a connection, "
"overriding any server settings."
msgstr ""
-"L'autenticazione del certificato del client SSL costringe ad abilitare SSL "
-"per una connessione, ignorando le impostazioni del server."
+"L'autenticazione basata su certificati costringe ad abilitare SSL per una "
+"connessione, ignorando le impostazioni del server."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
@@ -7946,15 +7942,12 @@
#. +> trunk5 stable5
#: src/irc/server.cpp:803
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "SASL capability acknowledged by server, attempting SASL PLAIN "
-#| "authentication..."
+#, kde-format
msgid ""
"SASL capability acknowledged by server, attempting SASL %1 authentication..."
msgstr ""
-"Capacità SASL riconosciuta dal server, tentativo di autenticazione SASL "
-"PLAIN..."
+"Capacità SASL riconosciuta dal server, tentativo con autenticazione SASL %1 "
+"in corso..."
#. +> trunk5 stable5
#: src/irc/server.cpp:830
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/pim/kleopatra.po #1486353:1486354
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 09:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-29 22:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -2997,8 +2997,7 @@
#. +> trunk5
#: src/crypto/decryptverifytask.cpp:295
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "With unavilable certificate:"
+#, kde-format
msgid "With unavailable certificate:"
msgstr "Con un certificato non disponibile:"
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/pim/org.kde.korganizer.appdata.po #1486353:1486354
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-27 09:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-29 20:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -51,10 +51,8 @@
#. (itstool) path: ul/li
#. +> trunk5
#: org.kde.korganizer.appdata.xml:15
-#, fuzzy
-#| msgid "Support for multiple calendars and todo lists."
msgid "Support for multiple calendars and todo lists"
-msgstr "Supporto per più calendari e elenchi di cose da fare."
+msgstr "Supporto per più calendari e elenchi di cose da fare"
#. (itstool) path: ul/li
#. +> stable5
@@ -65,10 +63,8 @@
#. (itstool) path: ul/li
#. +> trunk5
#: org.kde.korganizer.appdata.xml:16
-#, fuzzy
-#| msgid "Storage model."
msgid "Storage model"
-msgstr "Modello di memorizzazione."
+msgstr "Modello di memorizzazione"
#. (itstool) path: ul/li
#. +> stable5
@@ -79,10 +75,8 @@
#. (itstool) path: ul/li
#. +> trunk5
#: org.kde.korganizer.appdata.xml:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Undo and Redo."
msgid "Undo and Redo"
-msgstr "Annulla/ripeti."
+msgstr "Annulla/ripeti"
#. (itstool) path: ul/li
#. +> stable5
@@ -93,10 +87,8 @@
#. (itstool) path: ul/li
#. +> trunk5
#: org.kde.korganizer.appdata.xml:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Todo integration with agenda view."
msgid "Todo integration with agenda view"
-msgstr "Integrazione delle cose da fare con la vista agenda."
+msgstr "Integrazione delle cose da fare con la vista agenda"
#. (itstool) path: ul/li
#. +> stable5
@@ -107,10 +99,8 @@
#. (itstool) path: ul/li
#. +> trunk5
#: org.kde.korganizer.appdata.xml:19
-#, fuzzy
-#| msgid "Attachments for events and todos."
msgid "Attachments for events and todos"
-msgstr "Allegati per eventi e cose da fare."
+msgstr "Allegati per eventi e cose da fare"
#. (itstool) path: ul/li
#. +> stable5
@@ -121,10 +111,8 @@
#. (itstool) path: ul/li
#. +> trunk5
#: org.kde.korganizer.appdata.xml:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Quick todo and event entries."
msgid "Quick todo and event entries"
-msgstr "Voci rapide per cose da fare ed eventi."
+msgstr "Voci rapide per cose da fare ed eventi"
#. (itstool) path: ul/li
#. +> stable5
@@ -135,10 +123,8 @@
#. (itstool) path: ul/li
#. +> trunk5
#: org.kde.korganizer.appdata.xml:21
-#, fuzzy
-#| msgid "Plugin for Jewish calendar dates."
msgid "Plugin for Jewish calendar dates"
-msgstr "Estensione per le date del calendario ebraico."
+msgstr "Estensione per le date del calendario ebraico"
#. (itstool) path: ul/li
#. +> stable5
@@ -149,10 +135,8 @@
#. (itstool) path: ul/li
#. +> trunk5
#: org.kde.korganizer.appdata.xml:22
-#, fuzzy
-#| msgid "Print support."
msgid "Print support"
-msgstr "Supporto per la stampa."
+msgstr "Supporto per la stampa"
#. (itstool) path: ul/li
#. +> stable5
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic