[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdeedu
From: Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date: 2013-12-30 10:50:33
Message-ID: E1VxaQb-0007yT-2O () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1374021 by montanaro:
Updated translation
M +65 -84 kstars.po
--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdeedu/kstars.po #1374020:1374021
@@ -8,12 +8,16 @@
# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2007.
# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, \
2012, 2013. # Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2012, 2013.
+#
+# Mini-glossary:
+# FOV: Field of View -> CDV, Campo di vista
+# RA: Right Ascension -> AR, Ascensione retta
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-28 05:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-02 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -2464,7 +2468,6 @@
msgstr "Inattiva."
#: ekos/align.cpp:170
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check \
your " #| "settings and try again."
@@ -2472,19 +2475,18 @@
"Telescope aperture and focal length are missing. Please check your driver \
" "settings and try again."
msgstr ""
-"Spiacente, KStars non ha rilevato alcun telescopio collegato. Controlla \
le "
-"impostazioni e prova ancora."
+"Mancano l'apertura e la lunghezza focale del telescopio. Controlla le "
+"impostazioni dei driver e prova ancora."
#: ekos/align.cpp:189
-#, fuzzy
#| msgid "Telescope driver is missing."
msgid "Telescope does not support syncing."
-msgstr "Driver telescopio mancante."
+msgstr "Il telescopio non supporta la sincronizzazione."
#: ekos/align.cpp:230
msgid ""
"CCD pixel size is missing. Please check your driver settings and try \
again."
-msgstr ""
+msgstr "Manca la dimensione del pixel del CCD. Controlla le impostazioni \
del driver e riprova."
#: ekos/align.cpp:268
#, kde-format
@@ -2496,6 +2498,7 @@
#: ekos/align.cpp:292
msgid "Unable to find data dir in astrometry configuration file."
msgstr ""
+"Impossibile trovare la cartella dei dati nel file di configurazione \
dell'astrometria."
#: ekos/align.cpp:345
#, kde-format
@@ -2507,11 +2510,11 @@
#: ekos/align.cpp:346 ekos/align.cpp:349
msgid "Missing index files"
-msgstr ""
+msgstr "File degli indici mancanti"
#: ekos/align.cpp:346 ekos/align.cpp:349
msgid "Do not show again"
-msgstr ""
+msgstr "Non mostrarlo più"
#: ekos/align.cpp:348
#, kde-format
@@ -2522,10 +2525,9 @@
msgstr ""
#: ekos/align.cpp:413
-#, fuzzy
#| msgid "Invalid file"
msgid "Invalid radius value"
-msgstr "File non valido"
+msgstr "Valore del raggio non valido"
#: ekos/align.cpp:461 ekos/focus.cpp:215 ekos/guide.cpp:224
msgid "Error: Lost connection to CCD."
@@ -2537,10 +2539,9 @@
msgstr "Acquisizione immagine..."
#: ekos/align.cpp:492
-#, fuzzy
#| msgid "Image captured..."
msgid "Image received."
-msgstr "Immagine acquisita..."
+msgstr "Immagine ricevuta"
#: ekos/align.cpp:521
#, fuzzy
@@ -2549,10 +2550,9 @@
msgstr "Inizia alle:"
#: ekos/align.cpp:542
-#, fuzzy
#| msgid "Capture Image"
msgid "Capture aborted."
-msgstr "Cattura immagine"
+msgstr "Cattura interrotta."
#: ekos/align.cpp:547
#, kde-format
@@ -2563,7 +2563,7 @@
#: ekos/align.cpp:561
msgid "Solver failed. Try again."
-msgstr ""
+msgstr "Soluzoine non trovata. Riprova."
#: ekos/align.cpp:580
msgid "WCS header missing or corrupted. Solver failed."
@@ -2573,8 +2573,8 @@
#, kde-format
msgid "Solver completed in %1 second."
msgid_plural "Solver completed in %1 seconds."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Il risolutore ha completato in %1 secondo."
+msgstr[1] "Il risolutore ha completato in %1 secondi."
#: ekos/align.cpp:644 ekos/capture.cpp:586 ekos/ekosmanager.cpp:1032
#: ekos/focus.cpp:758 ekos/guide.cpp:296
@@ -2609,11 +2609,11 @@
#: ekos/align.cpp:760
msgid "Syncing successful."
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizzazione avvenuta con successo."
#: ekos/align.cpp:762
msgid "Syncing failed."
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizzazione non riuscita."
#: ekos/align.cpp:773
msgid "Slewing to target."
@@ -2624,30 +2624,28 @@
msgstr ""
#: ekos/align.cpp:823
-#, fuzzy
#| msgid "south"
msgid "southern"
-msgstr "sud"
+msgstr "meridionale"
#: ekos/align.cpp:823
-#, fuzzy
#| msgid "north"
msgid "northern"
-msgstr "nord"
+msgstr "settentrionale"
#: ekos/align.cpp:831
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list"
msgid "Point the telescope at the %1 meridian. Press continue when ready."
-msgstr "Punta il telescopio verso l'oggetto selezionato nella lista"
+msgstr "Punta il telescopio al meridiano di %1. Premi Continua quando \
l'hai fatto."
#: ekos/align.cpp:832 ekos/align.cpp:916
msgid "Polar Alignment Measurement"
-msgstr ""
+msgstr "Misurazione dell'allineamento polare"
#: ekos/align.cpp:833 ekos/align.cpp:917
msgid "Don't ask again"
-msgstr ""
+msgstr "Non chiederlo più"
#: ekos/align.cpp:836
msgid "Solving first frame near the meridian."
@@ -2679,12 +2677,13 @@
msgid "west"
msgstr "ovest"
+# XXX This message is likely going to be wrong for some value of %1
#: ekos/align.cpp:915
#, kde-format
msgid ""
"Point the telescope to the %1 with a minimum altitude of 20 degrees. \
Press " "continue when ready."
-msgstr ""
+msgstr "Punta il telescopio verso la %1 con un'altitudine minima di 20 \
gradi. Premi continua quando l'hai fatto."
#: ekos/align.cpp:920
msgid "Solving first frame."
@@ -2699,15 +2698,15 @@
msgstr ""
#: ekos/align.cpp:1086 ekos/align.cpp:1092
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "1"
msgid "%1"
-msgstr "1"
+msgstr "%1"
#: ekos/align.cpp:1086 ekos/align.cpp:1092
#, kde-format
msgid "%1 ° %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ° %2"
#: ekos/align.cpp:1124 ekos/align.cpp:1151
msgid ""
@@ -2724,10 +2723,9 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, solveB)
#: ekos/align.ui:32
-#, fuzzy
#| msgid "Capture Image"
msgid "Capture && Solve"
-msgstr "Cattura immagine"
+msgstr "Cattura e risolvi"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopFocusB)
@@ -2748,7 +2746,6 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gotoR)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gotoBox)
#: ekos/align.ui:78 ekos/align.ui:538
-#, fuzzy
#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
#| msgid "GOTO"
msgid "GOTO"
@@ -2757,11 +2754,10 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, polarR)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, alignmentBox)
#: ekos/align.ui:91 ekos/align.ui:602
-#, fuzzy
#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
#| msgid "Alignment"
msgid "Polar Alignment"
-msgstr "Allineamento"
+msgstr "Allineamento polare"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: ekos/align.ui:134
@@ -2779,7 +2775,7 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_15)
#: ekos/align.ui:157
msgid "estimated RA of target center to limit the solver's search area"
-msgstr ""
+msgstr "stima dell'AR del centro dell'obiettivo per limitare l'area di \
ricerca del risolutore"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
@@ -2828,11 +2824,10 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
#: ekos/align.ui:242
-#, fuzzy
#| msgctxt "City in Quebec Canada"
#| msgid "Radisson"
msgid "Radius:"
-msgstr "Radisson"
+msgstr "Raggio:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, radiusBox)
#: ekos/align.ui:255
@@ -2841,10 +2836,9 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, radiusBox)
#: ekos/align.ui:261
-#, fuzzy
#| msgid "0"
msgid "30"
-msgstr "0"
+msgstr "30"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, syncBoxesB)
#: ekos/align.ui:286
@@ -2860,10 +2854,9 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#: ekos/align.ui:344
-#, fuzzy
#| msgid "Options"
msgid "Options:"
-msgstr "Opzioni"
+msgstr "Opzioni:"
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLineEdit, solverOptions)
#: ekos/align.ui:351
@@ -2886,7 +2879,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: ekos/align.ui:429
msgid "FOV:"
-msgstr ""
+msgstr "CDV:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: ekos/align.ui:446
@@ -2897,14 +2890,13 @@
#: ekos/align.ui:462
msgctxt "East of North"
msgid "E of N"
-msgstr ""
+msgstr "E di N"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
#: ekos/align.ui:474
-#, fuzzy
#| msgid "Select Input Coordinates"
msgid "Telescope Coordinates"
-msgstr "Seleziona le coordinate in ingresso"
+msgstr "Coordinate del telescopio"
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QGroupBox, gotoBox)
#: ekos/align.ui:535
@@ -2920,7 +2912,6 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, syncR)
#: ekos/align.ui:550
-#, fuzzy
#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
#| msgid "Sync"
msgid "Sync"
@@ -2952,27 +2943,24 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: ekos/align.ui:612
-#, fuzzy
#| msgctxt "Map projection method"
#| msgid "Hemisphere"
msgid "Hemisphere:"
-msgstr "Emisfero"
+msgstr "Emisfero:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hemisphereCombo)
#: ekos/align.ui:620
-#, fuzzy
#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
#| msgid "North"
msgid "Northern"
-msgstr "Nord"
+msgstr "Settentrionale"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, hemisphereCombo)
#: ekos/align.ui:625
-#, fuzzy
#| msgctxt "City in Indiana USA"
#| msgid "South Bend"
msgid "Southern"
-msgstr "South Bend"
+msgstr "Meridionale"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
#: ekos/align.ui:633
@@ -2990,7 +2978,6 @@
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, altDirCombo)
#: ekos/align.ui:647
-#, fuzzy
#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
#| msgid "East"
msgid "East"
@@ -2998,7 +2985,6 @@
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, altDirCombo)
#: ekos/align.ui:652
-#, fuzzy
#| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
#| msgid "West"
msgid "West"
@@ -3006,37 +2992,35 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: ekos/align.ui:671
-#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Az Error:"
-msgstr "Errore"
+msgstr "Errore in Az:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: ekos/align.ui:685
-#, fuzzy
#| msgid "Write Error"
msgid "Alt Error:"
-msgstr "Errore di scrittura"
+msgstr "Errore in Alt:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, measureAzB)
#: ekos/align.ui:715
msgid "Measure Az Error"
-msgstr ""
+msgstr "Misura l'errore in Az"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, measureAltB)
#: ekos/align.ui:725
msgid "Measure Alt Error"
-msgstr ""
+msgstr "Misura l'errore in Alt"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, correctAzB)
#: ekos/align.ui:735
msgid "Correct Az Error"
-msgstr ""
+msgstr "Correggi l'errore in Az"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, correctAltB)
#: ekos/align.ui:745
msgid "Correct Alt Error"
-msgstr ""
+msgstr "Correggi l'errore in Alt"
#: ekos/capture.cpp:27
msgid "Idle"
@@ -4161,19 +4145,18 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: ekos/opsekos.ui:202
msgid "Remote Name"
-msgstr "Nomer remoto"
+msgstr "Nome remoto"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: ekos/opsekos.ui:275
msgid "Astrometry.net"
-msgstr ""
+msgstr "Astrometry.net"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#: ekos/opsekos.ui:281
-#, fuzzy
#| msgid "Config file"
msgid "Conf. File"
-msgstr "File di configurazione"
+msgstr "File di config."
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: fitsviewer.rc:5 kstarsui-indi.rc:5 kstarsui-win.rc:5 kstarsui.rc:5
@@ -8403,7 +8386,7 @@
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (astrometryConfFile), group (Ekos)
#: kstars.kcfg:1304
msgid "Path to astrometry.net file location."
-msgstr ""
+msgstr "Percorso in cui si trova il file di atrometry.net."
#: kstars_i18n.cpp:2
msgctxt "Constellation name (optional)"
@@ -31567,12 +31550,12 @@
#: kstars_i18n.cpp:4660
msgctxt "Satellite group name"
msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema di aumentazione masato su satelliti (WAAS/EGNOS/MSAS)"
#: kstars_i18n.cpp:4661
msgctxt "Satellite group name"
msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
-msgstr ""
+msgstr "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
#: kstars_i18n.cpp:4662
msgctxt "Satellite group name"
@@ -31592,7 +31575,7 @@
#: kstars_i18n.cpp:4665
msgctxt "Satellite group name"
msgid "Engineering"
-msgstr ""
+msgstr "Ingegneristici"
#: kstars_i18n.cpp:4666
msgctxt "Satellite group name"
@@ -31652,7 +31635,7 @@
#: kstars_i18n.cpp:4677
msgctxt "object name (optional)"
msgid "Ambartsumian's Knot"
-msgstr ""
+msgstr "Nodo di Ambartsumian"
#: kstars_i18n.cpp:4678
msgctxt "object name (optional)"
@@ -31817,7 +31800,7 @@
#: kstars_i18n.cpp:4710
msgctxt "object name (optional)"
msgid "Cooling Tower"
-msgstr ""
+msgstr "Torre di raffreddamento"
#: kstars_i18n.cpp:4711
msgctxt "object name (optional)"
@@ -31872,7 +31855,7 @@
#: kstars_i18n.cpp:4721
msgctxt "object name (optional)"
msgid "Elephant Trunk"
-msgstr ""
+msgstr "Proboscide di elefante"
#: kstars_i18n.cpp:4722
msgctxt "object name (optional)"
@@ -32058,7 +32041,7 @@
#: kstars_i18n.cpp:4756
msgctxt "object name (optional)"
msgid "Leo Triplet"
-msgstr ""
+msgstr "Tripletta del Leone"
#: kstars_i18n.cpp:4757
msgctxt "object name (optional)"
@@ -32392,7 +32375,7 @@
#: kstars_i18n.cpp:4819
msgctxt "object name (optional)"
msgid "Thor's Helmet"
-msgstr ""
+msgstr "Elmo di Thor"
#: kstars_i18n.cpp:4820
msgctxt "object name (optional)"
@@ -34711,7 +34694,7 @@
#: libindi_strings.cpp:218
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
msgid "Max. travel"
-msgstr ""
+msgstr "Corsa max."
#: libindi_strings.cpp:219
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
@@ -34721,7 +34704,7 @@
#: libindi_strings.cpp:220
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
msgid "Maximum travel"
-msgstr ""
+msgstr "Corsa massima"
#: libindi_strings.cpp:221
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
@@ -34779,11 +34762,10 @@
msgstr ""
#: libindi_strings.cpp:232
-#, fuzzy
#| msgid "Apparent coordinates:"
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
msgid "Mount coordinates"
-msgstr "Coordinate apparenti:"
+msgstr "Coordinate di montaggio"
#: libindi_strings.cpp:233
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
@@ -34791,11 +34773,10 @@
msgstr ""
#: libindi_strings.cpp:234
-#, fuzzy
#| msgid "&Pointing"
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
msgid "Mounting"
-msgstr "&Puntamento"
+msgstr "Montaggio"
#: libindi_strings.cpp:235
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic