[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/de/messages/extragear-multimedia
From: Markus Meik Slopianka <kamikazow () web ! de>
Date: 2010-03-05 17:51:30
Message-ID: 1267811490.952401.2680.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1099506 by markuss:
So much for string freeze.... *pissed*
M +7 -7 k3b.po
M +4 -3 libk3b.po
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-multimedia/k3b.po #1099505:1099506
@@ -18,7 +18,7 @@
"Project-Id-Version: k3b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-05 12:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-01 04:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 18:50+0100\n"
"Last-Translator: Markus Slopianka <kamikazow@web.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4846,11 +4846,11 @@
#: k3bjobprogressdialog.cpp:283 k3bjobprogressdialog.cpp:294
#: k3bjobprogressdialog.cpp:305 k3bjobprogressdialog.cpp:316
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "%1 of %2 MB"
msgctxt "%1 and %2 are byte sizes formatted via KLocale::formatByteSize"
msgid "%1 of %2"
-msgstr "%1 von %2 MB"
+msgstr "%1 von %2"
#: k3bjobprogressdialog.cpp:363 k3bjobprogressdialog.cpp:374
msgid "Success."
@@ -4881,18 +4881,18 @@
msgstr "Abbrechen bestätigen"
#: k3bjobprogressdialog.cpp:541
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Elapsed time"
msgctxt "@info %1 is a duration formatted using KLocale::prettyFormatDuration"
msgid "Elapsed time: %1"
-msgstr "Verstrichene Zeit"
+msgstr "Verstrichene Zeit: %1"
#: k3bjobprogressdialog.cpp:548
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Remaining:"
msgctxt "@info %1 is a duration formatted using KLocale::prettyFormatDuration"
msgid "Remaining: %1"
-msgstr "Verbleibend:"
+msgstr "Verbleibend: %1"
#: k3bprojectmanager.cpp:192
#, kde-format
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-multimedia/libk3b.po #1099505:1099506
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: libk3b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-04 04:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-27 02:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 18:50+0100\n"
"Last-Translator: Markus Slopianka <kamikazow@web.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3139,14 +3139,15 @@
msgstr "Schnelle Formatierung"
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:144
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid ""
#| "Please insert a rewritable DVD medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</b>."
msgid ""
"Please insert a rewritable DVD or Blu-ray medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</"
"b>."
msgstr ""
-"Bitte ein wiederbeschreibbares DVD-Medium in das folgende Laufwerk einlegen:"
+"Bitte ein wiederbeschreibbares DVD- oder Blu-Ray-Medium in das folgende "
+"Laufwerk einlegen:"
"<p><b>%1 %2 (%3)</b>"
#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:262
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic