SVN commit 762737 by bulygin:
Compilation fixes for KPlayer user manual translations
M +1 -1 da/docmessages/extragear-multimedia/kplayer.po
A es/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-library.po
M +2 -2 it/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_configuration.po
M +1 -1 it/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-properties.po
M +1 -1 it/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-troubleshooting.po
M +5 -5 it/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_properties.po
M +1 -1 pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_basics.po
M +2 -2 pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_commands.po
M +2 -2 pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-properties.po
M +1 -1 pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-settings.po
M +1 -1 pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_properties.po
M +1 -1 pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_settings.po
--- trunk/l10n-kde3/da/docmessages/extragear-multimedia/kplayer.po #762736:762737
@@ -156,7 +156,7 @@
#: index.docbook:98
#, no-c-format
msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr "&erik.kjaer.pedersen.credit;"
+msgstr ""
#. Tag: chapter
#: index.docbook:98
--- trunk/l10n-kde3/it/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_configuration.po #762736:762737
@@ -202,7 +202,7 @@
"the list after it finishes playing the last item on the list."
msgstr ""
"L'opzione Ciclo è disponibile dal menu Lettore"
+"linkend=\"menu-player\">Lettore"
", dalla barra della playlist "
"e dal menu a comparsa della playlist"
". Quando è attiva, fa partire &kplayer; dall'inizio della playlist dopo aver "
@@ -223,7 +223,7 @@
"option and then enable it again."
msgstr ""
"L'opzione Mescola è disponibile dal menu Lettore"
+"linkend=\"menu-player\">Lettore"
", dalla barra della playlist "
"e dal menu a comparsa della playlist"
". Quando è attiva, fa riprodurre a &kplayer; gli elementi in ordine casuale. "
--- trunk/l10n-kde3/it/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-properties.po #762736:762737
@@ -246,7 +246,7 @@
msgstr ""
"Questo è il nome che &kplayer; visualizzerà per questo file o "
"URL nella "
-"raccolta multimediale, nella playlist e anche nella , nella playlist e anche nella barra del titolo al caricamento di un file. "
"La modifica di questa proprietà non cambierà il nome attuale del file."
--- trunk/l10n-kde3/it/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-troubleshooting.po #762736:762737
@@ -438,7 +438,7 @@
"When &kplayer; is in Running or "
"Playing state, run"
msgstr ""
-"Quando &kplayer; è in guilabel>Esecuzione o "
+"Quando &kplayer; è in Esecuzione o "
"Riproduzione, esegui"
#. Tag: userinput
--- trunk/l10n-kde3/it/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_properties.po #762736:762737
@@ -704,7 +704,7 @@
"settings will adjust the contrast relative to the default setting."
msgstr ""
"Questa proprietà controlla il contrasto video per questo file. L'opzione "
-"guilabel>predefinito utilizza lo stesso contrasto degli altri file. "
+"predefinito utilizza lo stesso contrasto degli altri file. "
"L'opzione imposta a imposta il contrasto iniziale "
"specificato durante il caricamento del file. Le impostazioni "
"aggiungi e sottrai regoleranno il contrasto "
@@ -727,7 +727,7 @@
"settings will adjust the brightness relative to the default setting."
msgstr ""
"Questa proprietà controlla la luminosità video per questo file. L'opzione "
-"guilabel>predefinito utilizza la stessa luminosità degli altri file. "
+"predefinito utilizza la stessa luminosità degli altri file. "
"L'opzione imposta a imposta la luminosità iniziale "
"specificata durante il caricamento del file. Le impostazioni "
"aggiungi e sottrai regoleranno la luminosità "
@@ -750,7 +750,7 @@
"settings will adjust the hue relative to the default setting."
msgstr ""
"Questa proprietà controlla la tonalità video per questo file. L'opzione "
-"guilabel>predefinito utilizza la stessa tonalità degli altri file. "
+"predefinito utilizza la stessa tonalità degli altri file. "
"L'opzione imposta a imposta la tonalità iniziale "
"specificata durante il caricamento del file. Le impostazioni "
"aggiungi e sottrai regoleranno la tonalità "
@@ -773,7 +773,7 @@
"settings will adjust the saturation relative to the default setting."
msgstr ""
"Questa proprietà controlla la saturazione video per questo file. L'opzione "
-"guilabel>predefinito utilizza la stessa saturazione degli altri "
+"predefinito utilizza la stessa saturazione degli altri "
"file. L'opzione imposta a imposta la saturazione iniziale "
"specificata durante il caricamento del file. Le impostazioni "
"aggiungi e sottrai regoleranno la saturazione "
@@ -946,7 +946,7 @@
"settings will adjust the volume relative to the default setting."
msgstr ""
"Questa proprietà controlla il volume del suono per questo file. L'opzione "
-"guilabel>predefinito utilizza lo stesso volume degli altri file. "
+"predefinito utilizza lo stesso volume degli altri file. "
"L'opzione imposta a imposta il volume iniziale specificato "
"durante il caricamento del file. Le impostazioni aggiungi "
"e sottrai regoleranno il volume rispetto all'impostazione "
--- trunk/l10n-kde3/pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_basics.po #762736:762737
@@ -784,7 +784,7 @@
"Configuração para escolher se deseja mostrar ou esconder a "
"barra de menu"
", as barras de ferramentas"
-", o editor da lista de reprodução"
+", o editor da lista de reprodução"
", o registo de mensagens "
"e a barra de estado"
". A barra de título"
--- trunk/l10n-kde3/pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_commands.po #762736:762737
@@ -1893,7 +1893,7 @@
"Shows or hides the "
"playlist toolbar."
msgstr ""
-"Mostra ou esconde a barra de ferramentas da "
+"Mostra ou esconde a barra de ferramentas da "
"lista de reprodução."
#. Tag: menuchoice
@@ -3454,7 +3454,7 @@
"playing it."
msgstr ""
"Se rodar a roda quando o cursor estiver sobre uma janela que contenha uma barra "
-"de posicionamento, como a "
+"de posicionamento, como a "
"biblioteca multimédia ou no "
"registo de mensagens, irá subir ou descer o conteúdo da janela. Se rodar "
"a roda sobre a lista de reprodução "
--- trunk/l10n-kde3/pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-properties.po #762736:762737
@@ -66,10 +66,10 @@
"Propriedades de um item da sua biblioteca multimédia "
"se carregar com o botão direito "
-"no Editor da Lista de Reprodução "
+"no Editor da Lista de Reprodução "
"e seleccionar as Propriedades... "
"ou usando o comando Propriedades... "
-"do menu Biblioteca."
+"do menu Biblioteca."
#. Tag: para
#: howto-properties.docbook:24
--- trunk/l10n-kde3/pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-settings.po #762736:762737
@@ -259,7 +259,7 @@
"Por exemplo, se tiver um ficheiro de vídeo que necessite de demasiados recursos "
"para tocar correctamente no seu sistema, poderá manter carregado o &Shift; "
"enquanto escolha uma opção de eliminação de imagens no submenu Avançado"
+"linkend=\"submenu-advanced\">submenu Avançado"
" do menu Reprodutor"
". O &kplayer; irá então usar essa configuração apenas para este "
"ficheiro, continuando a usar a opção por omissão para todos os outros "
--- trunk/l10n-kde3/pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_properties.po #762736:762737
@@ -1302,7 +1302,7 @@
"por omissão irá usar a mesma posição das legendas que "
"existe para os outros ficheiros. Uma forma simples de definir esta propriedade "
"é usando os atalhos de teclado para os comandos de posição das legendas no menu "
-"Reprodutorlink linkend=\"submenu-subtitles\">"
+"Reprodutor"
"Legendas enquanto mantém a tecla &Shift;."
#. Tag: para
--- trunk/l10n-kde3/pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_settings.po #762736:762737
@@ -487,7 +487,7 @@
msgstr ""
"Esta opção diz ao &kplayer; o número máximo de itens a colocar no submenu "
"Tocar o Recente do "
-"menu Ficheiro e nos "
+"menu Ficheiro e nos "
"menus de contexto do botão direito"
". Quando o número de itens é excedido, o &kplayer; irá remover os itens mais "
"antigos da lista; porém, dependendo da opção abaixo, poderão à mesma aparecer "