From kde-commits Thu Jan 17 19:46:57 2008 From: Kirill Bulygin Date: Thu, 17 Jan 2008 19:46:57 +0000 To: kde-commits Subject: l10n-kde3 Message-Id: <1200599217.032974.26952.nullmailer () svn ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=120059949421061 SVN commit 762737 by bulygin: Compilation fixes for KPlayer user manual translations M +1 -1 da/docmessages/extragear-multimedia/kplayer.po A es/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-library.po M +2 -2 it/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_configuration.po M +1 -1 it/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-properties.po M +1 -1 it/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-troubleshooting.po M +5 -5 it/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_properties.po M +1 -1 pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_basics.po M +2 -2 pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_commands.po M +2 -2 pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-properties.po M +1 -1 pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-settings.po M +1 -1 pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_properties.po M +1 -1 pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_settings.po --- trunk/l10n-kde3/da/docmessages/extragear-multimedia/kplayer.po #762736:762737 @@ -156,7 +156,7 @@ #: index.docbook:98 #, no-c-format msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS" -msgstr "&erik.kjaer.pedersen.credit;" +msgstr "" #. Tag: chapter #: index.docbook:98 --- trunk/l10n-kde3/it/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_configuration.po #762736:762737 @@ -202,7 +202,7 @@ "the list after it finishes playing the last item on the list." msgstr "" "L'opzione Ciclo è disponibile dal menu Lettore" +"linkend=\"menu-player\">Lettore" ", dalla barra della playlist " "e dal menu a comparsa della playlist" ". Quando è attiva, fa partire &kplayer; dall'inizio della playlist dopo aver " @@ -223,7 +223,7 @@ "option and then enable it again." msgstr "" "L'opzione Mescola è disponibile dal menu Lettore" +"linkend=\"menu-player\">Lettore" ", dalla barra della playlist " "e dal menu a comparsa della playlist" ". Quando è attiva, fa riprodurre a &kplayer; gli elementi in ordine casuale. " --- trunk/l10n-kde3/it/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-properties.po #762736:762737 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "Questo è il nome che &kplayer; visualizzerà per questo file o " "URL nella " -"raccolta multimediale, nella playlist e anche nella , nella playlist e anche nella barra del titolo al caricamento di un file. " "La modifica di questa proprietà non cambierà il nome attuale del file." --- trunk/l10n-kde3/it/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-troubleshooting.po #762736:762737 @@ -438,7 +438,7 @@ "When &kplayer; is in Running or " "Playing state, run" msgstr "" -"Quando &kplayer; è in guilabel>Esecuzione o " +"Quando &kplayer; è in Esecuzione o " "Riproduzione, esegui" #. Tag: userinput --- trunk/l10n-kde3/it/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_properties.po #762736:762737 @@ -704,7 +704,7 @@ "settings will adjust the contrast relative to the default setting." msgstr "" "Questa proprietà controlla il contrasto video per questo file. L'opzione " -"guilabel>predefinito utilizza lo stesso contrasto degli altri file. " +"predefinito utilizza lo stesso contrasto degli altri file. " "L'opzione imposta a imposta il contrasto iniziale " "specificato durante il caricamento del file. Le impostazioni " "aggiungi e sottrai regoleranno il contrasto " @@ -727,7 +727,7 @@ "settings will adjust the brightness relative to the default setting." msgstr "" "Questa proprietà controlla la luminosità video per questo file. L'opzione " -"guilabel>predefinito utilizza la stessa luminosità degli altri file. " +"predefinito utilizza la stessa luminosità degli altri file. " "L'opzione imposta a imposta la luminosità iniziale " "specificata durante il caricamento del file. Le impostazioni " "aggiungi e sottrai regoleranno la luminosità " @@ -750,7 +750,7 @@ "settings will adjust the hue relative to the default setting." msgstr "" "Questa proprietà controlla la tonalità video per questo file. L'opzione " -"guilabel>predefinito utilizza la stessa tonalità degli altri file. " +"predefinito utilizza la stessa tonalità degli altri file. " "L'opzione imposta a imposta la tonalità iniziale " "specificata durante il caricamento del file. Le impostazioni " "aggiungi e sottrai regoleranno la tonalità " @@ -773,7 +773,7 @@ "settings will adjust the saturation relative to the default setting." msgstr "" "Questa proprietà controlla la saturazione video per questo file. L'opzione " -"guilabel>predefinito utilizza la stessa saturazione degli altri " +"predefinito utilizza la stessa saturazione degli altri " "file. L'opzione imposta a imposta la saturazione iniziale " "specificata durante il caricamento del file. Le impostazioni " "aggiungi e sottrai regoleranno la saturazione " @@ -946,7 +946,7 @@ "settings will adjust the volume relative to the default setting." msgstr "" "Questa proprietà controlla il volume del suono per questo file. L'opzione " -"guilabel>predefinito utilizza lo stesso volume degli altri file. " +"predefinito utilizza lo stesso volume degli altri file. " "L'opzione imposta a imposta il volume iniziale specificato " "durante il caricamento del file. Le impostazioni aggiungi " "e sottrai regoleranno il volume rispetto all'impostazione " --- trunk/l10n-kde3/pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_basics.po #762736:762737 @@ -784,7 +784,7 @@ "Configuração para escolher se deseja mostrar ou esconder a " "barra de menu" ", as barras de ferramentas" -", o editor da lista de reprodução" +", o editor da lista de reprodução" ", o registo de mensagens " "e a barra de estado" ". A barra de título" --- trunk/l10n-kde3/pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_commands.po #762736:762737 @@ -1893,7 +1893,7 @@ "Shows or hides the " "playlist toolbar." msgstr "" -"Mostra ou esconde a barra de ferramentas da " +"Mostra ou esconde a barra de ferramentas da " "lista de reprodução." #. Tag: menuchoice @@ -3454,7 +3454,7 @@ "playing it." msgstr "" "Se rodar a roda quando o cursor estiver sobre uma janela que contenha uma barra " -"de posicionamento, como a " +"de posicionamento, como a " "biblioteca multimédia ou no " "registo de mensagens, irá subir ou descer o conteúdo da janela. Se rodar " "a roda sobre a lista de reprodução " --- trunk/l10n-kde3/pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-properties.po #762736:762737 @@ -66,10 +66,10 @@ "Propriedades de um item da sua biblioteca multimédia " "se carregar com o botão direito " -"no Editor da Lista de Reprodução " +"no Editor da Lista de Reprodução " "e seleccionar as Propriedades... " "ou usando o comando Propriedades... " -"do menu Biblioteca." +"do menu Biblioteca." #. Tag: para #: howto-properties.docbook:24 --- trunk/l10n-kde3/pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-settings.po #762736:762737 @@ -259,7 +259,7 @@ "Por exemplo, se tiver um ficheiro de vídeo que necessite de demasiados recursos " "para tocar correctamente no seu sistema, poderá manter carregado o &Shift; " "enquanto escolha uma opção de eliminação de imagens no submenu Avançado" +"linkend=\"submenu-advanced\">submenu Avançado" " do menu Reprodutor" ". O &kplayer; irá então usar essa configuração apenas para este " "ficheiro, continuando a usar a opção por omissão para todos os outros " --- trunk/l10n-kde3/pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_properties.po #762736:762737 @@ -1302,7 +1302,7 @@ "por omissão irá usar a mesma posição das legendas que " "existe para os outros ficheiros. Uma forma simples de definir esta propriedade " "é usando os atalhos de teclado para os comandos de posição das legendas no menu " -"Reprodutorlink linkend=\"submenu-subtitles\">" +"Reprodutor" "Legendas enquanto mantém a tecla &Shift;." #. Tag: para --- trunk/l10n-kde3/pt/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_settings.po #762736:762737 @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" "Esta opção diz ao &kplayer; o número máximo de itens a colocar no submenu " "Tocar o Recente do " -"menu Ficheiro e nos " +"menu Ficheiro e nos " "menus de contexto do botão direito" ". Quando o número de itens é excedido, o &kplayer; irá remover os itens mais " "antigos da lista; porém, dependendo da opção abaixo, poderão à mesma aparecer "