[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: KSysGuard
From:       Marco L. Spolaore <spolaore () e-tree ! com>
Date:       2001-05-24 0:04:05
[Download RAW message or body]

Il 16:14, marted́ 22 Maggio 2001, Andrea Rizzi ha scritto:
...
> > ---
> > considerato che ho trovato tradotto:
> > Listview Settings   con  Impostazioni multimetro
>
> Non era fuzzy ?
>

Yep! me ne sono accorto dopo, poi ho capito a cosa servivano le lucette in 
basso :-) Pero', piu' il programma e' idiot-proof e piu' faccio fatica a 
capirlo :-))

> > #: rc.cpp:97
> > Color for the ListView-Grid
> >
> > lo traduco come "Colore della Griglia Multimetro"  ?
> > oppure butto anche la vecchia traduzione ?
>
> Sicuramente e' sbagliata multimetro.
> Credo che fosse una fuzzy string generata dagli script che ha utilizzato la
> traduzione di "Multimeter settings", in ogni caso quella listview dovrebbe
> essere la lista dei processi ma in futuro potra' essere anche la lista di
> qualcosa di diverso quindi "Impostazioni della lista" mi sembra il piu'
> corretto.

Ok, ultima cosa ... tutte le traduzioni dei verbi vanno fatte all'infinito o 
in 2^ persona ? Es: Selezionare la casella   o    Seleziona la casella ?
Premere il bottone o Premi il bottone ? Non c'e' un documento con
risposte a domande come queste cosi' la pianto di rompere ? :-)

Per il resto tutto ok ... fino alla prox mail !

Grassie, Marco.

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic