[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Delete permanently
From:       Valter Mura <valtermura () gmail ! com>
Date:       2022-12-03 11:59:37
Message-ID: CAA4adzk3KddszMyvRPKpBoa61QZUsw6SHVwywg4sV=3Yv15zcQ () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Ciao Vincenzo,

La prima che hai detto.

Valter
Open Source is better!

Il ven 2 dic 2022, 10:14 Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com> ha scritto:

> Buongiorno a tutti,
> ho notato l'utilizzo di =C2=ABElimina definitivamente=C2=BB (io) e di =C2=
=ABElimina
> permanentemente=C2=BB (altri) per tradurre il messaggio in oggetto.
> Unifichiamo?
> Qual =C3=A8 la vostra preferenza?
>
> A presto,
> Vincenzo
>

[Attachment #3 (text/html)]

<div dir="auto">Ciao Vincenzo,  <div dir="auto"><br></div><div dir="auto">La prima \
che hai detto.<br><br><div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto">Valter<br>Open \
Source is better!</div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" \
class="gmail_attr">Il ven 2 dic 2022, 10:14 Vincenzo Reale &lt;<a \
href="mailto:smart2128vr@gmail.com">smart2128vr@gmail.com</a>&gt; ha \
scritto:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 \
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Buongiorno a \
tutti,</div><div>ho notato l&#39;utilizzo di  «Elimina definitivamente » (io) e di  \
«Elimina permanentemente » (altri) per tradurre il messaggio in \
oggetto.</div><div>Unifichiamo?</div><div>Qual è la vostra \
preferenza?<br></div><div><br></div><div>A presto,</div><div>Vincenzo<br></div></div> \
</blockquote></div>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic