[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: traduzione knights
From:       Luigi Toscano <luigi.toscano () tiscali ! it>
Date:       2014-09-19 23:34:10
Message-ID: 541CBD72.3040005 () tiscali ! it
[Download RAW message or body]

Fabiola Grossi ha scritto:
> Ok, dal programma ho capito cosa dicevi, grazie.
> Ti ho allegato il file, fammi/fatemi sapere se ho inserito il mio nome e =
email al posto giusto, cos=EC lo tengo presente per la prossima volta.

Ricevuto e messo su. Qualche annotazione:
- la lista ha un limite di dimensione per i messaggi, =E8 meglio spedirli
direttamente al traduttore con accesso a svn piuttosto che in lista
- ho sistemato qualche refuso qua e la' (pochissimi) e le virgolette (invece
di \"...\" usiamo =AB...=BB, ovviamente non nei tag XML).
- ho sistemato anche ROLES_OF_TRANSLATORS, dove mancava un pezzo della parte
esistente, e tradotto "text-to-speech service" (si parla di Jovie) come
"servizio di sintesi vocale", gi=E0 usato altrove

Per il resto, tutto bene :)

Ciao
-- =

Luigi
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kdeit.softwarelibero.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic