[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Screenshot
From:       Peppe <cerebro84 () vodafone ! it>
Date:       2004-07-31 22:19:19
Message-ID: 200408010019.19434.cerebro84 () vodafone ! it
[Download RAW message or body]

Di solito viene tradotto come fotogramma se non sbaglio

Alle 12:22, venerd́ 30 luglio 2004, Federico Zenith ha generato la seguente mutazione \
genetica:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> Alle 10:01, venerd́ 30 luglio 2004, Carlo Maria Laorenza ha scritto:
> > Vedo che anche su questo termine non siamo tutti in accordo. Qualcuno
> > non lo traduce e qualcuno usa "immagine".
> > Io propongo di mettere sul wiki (e di adottarlo tutti quanti) la
> > traduzione "immagine/i".
> > Che ne dite?
> 
> Io di solito uso "schermata". Direi che poter scegliere tra "schermata" e 
> "immagine" dovrebbe essere lecito, sono entrambe buone traduzioni.
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
> 
> iD8DBQFBCiF2cbPv7l8OLpsRAjPvAJ9qMmesSPmHcJv1an5pO4uyd55iWgCfXh/l
> LZyVLhNmN3KAV+JjqK0awaA=
> =i9Rp
> -----END PGP SIGNATURE-----
> _______________________________________________
> Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
> 
> 

-- 
Clicca il link sottostante! Aiutami a ricaricare gratis il mio telefono! A te non \
costa niente!

http://www.djsuonerie.it/contaref/ref.asp?ref=cerebro84


Nel rispetto di quanto disposto dall'art. 1, D.L. 72/2004, si avvisa che, in \
relazione all'utilizzazione della presente opera, sono stati assolti tutti gli \
obblighi derivanti dalla l. n. 633/1941. La riproduzione, commercializzazione, \
rappresentazione ed ogni altra forma di diffusione al pubblico dell'opera, in difetto \
di autorizzazione scritta del titolare dei diritti, costituisce violazione della \
legge, perseguita, a seconda dei casi, con la reclusione fino a quattro anni e con la \
multa fino a 15.493,70  euro. _______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic