[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: WYSIWYG -> ?
From: Giovanni <giovanni () castellodilari ! it>
Date: 2002-07-29 19:48:24
[Download RAW message or body]
On Fri, 26 Jul 2002 19:06:08 +0200 (CEST), Federico Cozzi:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> On Thu, 25 Jul 2002, Giovanni wrote:
>
> > Salve, non ricordo se ne era gia` stato discusso, comunque sia:
> > come
> > si traduce WYSIWYG? Io pensavo QCVEQCO (Quello Che Vedi E' Quello
> > Che Ottieni).
> > Che ne dite?
>
> No. :)
> Sono d'accordo con Medri, questa sigla non va tradotta per una serie
> di motivi:
> [...]
Ok, ho lasciato la sigla cercando di spiegarla:
KWord è un programma completo WYSIWYG (What You See Is What You Get. In
italiano più o meno \"Quel che vedi è quello che ottieni\") per la
videoscrittura/pubblicazione.
> > Oltre a questo, qual e` una traduzione appropriata per 'Desktop
> > Publishing' ?
>
> DTP.
>
> Scherzi a parte, è una sigla tecnica come "CAD", siamo come prima, chi
> lo sa capisce e gli altri si attaccano. Se hai la possibilità, puoi
> fare perifrasi come "impaginazione al computer" e simili ma solo se ti
> pare che il testo inglese si stia rivolgendo ad inesperti a quindi tu
> lo vuoi spiegare ad inesperti italiani. Altrimenti lasci DTP, gli
> esperti italiani capiscono al volo.
La mia idea e` la documentazione non dovrebbe essere letta e capita
solo dagli esperti... E comunque (se non erro) 'desktop publishing' e`
il bollino con cui viene spacciato il M$ Publisher. E li` (sempre se non
ricordo male) e` tradotto... I prossimi giorni spolverero` quello
strumento satanico e` cerchero` conferma ai miei dubbi.
Saluti, Giovanni.
--
Every cloud engenders not a storm.
-- William Shakespeare, "Henry VI"
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic