[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kf5/ia/messages/calligra
From: Giovanni Sora <g.sora () tiscali ! it>
Date: 2015-11-24 13:15:22
Message-ID: E1a1DRK-00056u-Ew () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1445208 by sora:
fixed fuzzy msgs in msgs
M +7 -8 braindump.po
M +8 -7 calligra-opener.po
M +8 -7 calligra_shape_formular.po
M +7 -11 calligra_shape_text.po
M +22 -42 desktop_calligra_krita.po
--- trunk/l10n-kf5/ia/messages/calligra/braindump.po #1445207:1445208
@@ -1,20 +1,20 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2012, 2013, 2014.
+# Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 07:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-18 12:12+0200\n"
-"Last-Translator: G.Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-24 14:03+0100\n"
+"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -146,17 +146,16 @@
#: src/AboutData.h:33
msgid "Somsubhra Bairi"
-msgstr ""
+msgstr "Somsubhra Bairi"
#: src/AboutData.h:34
msgid "Cyrille Berger"
msgstr "Cyrille Berger"
#: src/AboutData.h:34
-#, fuzzy
#| msgid "Maintainer"
msgid "Former Maintainer"
-msgstr "Mantenitor"
+msgstr "Mantenitor previe"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: src/forms/wdgsectionproperties.ui:17
--- trunk/l10n-kf5/ia/messages/calligra/calligra-opener.po #1445207:1445208
@@ -1,21 +1,21 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2012.
+# Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2012, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-26 07:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-14 14:24+0100\n"
-"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-ia@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-24 14:06+0100\n"
+"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
@@ -63,10 +63,10 @@
msgstr "Aperitor de documentos de Calligra"
#: main.cpp:181
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "(c) 2010-2011 Calligra developers"
msgid "Copyright 2010-%1 Calligra developers"
-msgstr "(c) 2010-2011, disveloppatores de Calligra "
+msgstr "Copyright 2010-%1 disveloppatores de Calligra "
#: main.cpp:182
msgid "Jarosław Staniek"
@@ -79,3 +79,4 @@
#: main.cpp:193
msgid "Files to open"
msgstr "Files de aperir"
+
--- trunk/l10n-kf5/ia/messages/calligra/calligra_shape_formular.po #1445207:1445208
@@ -1,29 +1,29 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2013, 2014.
+# Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 07:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-18 12:14+0200\n"
-"Last-Translator: G.Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-24 14:05+0100\n"
+"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Giovanni Sora"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "g.sora@tiscali.it"
#: FormulaCommand.cpp:70
msgctxt "(qtundo-format)"
@@ -289,3 +289,4 @@
#: KoM2MMLForumulaTool.cpp:217
msgid "Edit formula with LaTeX syntax"
msgstr "Modifica formula con le syntaxe de LaTex"
+
--- trunk/l10n-kf5/ia/messages/calligra/calligra_shape_text.po #1445207:1445208
@@ -7,15 +7,15 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 08:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-29 11:28+0100\n"
-"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-24 14:04+0100\n"
+"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: AnnotationTextShapeFactory.cpp:44 AnnotationTextShapeFactory.cpp:52
msgid "Annotation"
@@ -1569,17 +1569,15 @@
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SectionsSplitDialog)
#: dialogs/SectionsSplitDialog.ui:6
-#, fuzzy
#| msgid "Split Cells"
msgid "Split sections"
-msgstr "Divide cellas"
+msgstr "Divide sectiones"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: dialogs/SectionsSplitDialog.ui:12
-#, fuzzy
#| msgid "Paragraph..."
msgid "Insert paragraph..."
-msgstr "Paragrapho..."
+msgstr "Inserta paragrapho..."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: dialogs/SectionsSplitDialog.ui:23
@@ -1588,10 +1586,9 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: dialogs/SectionsSplitDialog.ui:37
-#, fuzzy
#| msgid "Insert new section"
msgid "after end of section:"
-msgstr "Inserta nove setion"
+msgstr "postea fin de section:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertAnnotation)
#: dialogs/SimpleAnnotationWidget.ui:23
@@ -2066,10 +2063,9 @@
msgstr "Inserta nove setion"
#: TextTool.cpp:225
-#, fuzzy
#| msgid "Insert new section"
msgid "Insert paragraph between sections"
-msgstr "Inserta nove setion"
+msgstr "Inserta paragrapho inter sectiones"
#: TextTool.cpp:229
msgid "Paste As Text"
--- trunk/l10n-kf5/ia/messages/calligra/desktop_calligra_krita.po #1445207:1445208
@@ -4,9 +4,9 @@
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-20 09:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-30 23:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-24 14:14+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,20 +45,18 @@
msgstr ""
#: krita/data/templates/comics/.directory:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Templates"
msgctxt "Name"
msgid "Comic Templates"
-msgstr "Patronos"
+msgstr "Patronos de Comic"
#: krita/data/templates/comics/Manga-JpTemplate.desktop:5
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Templates"
msgctxt "Name"
msgid "Manga template"
-msgstr "Patronos"
+msgstr "Patrono de Manga"
#: krita/data/templates/comics/Manga-JpTemplate.desktop:39
msgctxt "Comment"
@@ -92,12 +90,11 @@
msgstr ""
#: krita/data/templates/design/.directory:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Templates"
msgctxt "Name"
msgid "Design Templates"
-msgstr "Patronos"
+msgstr "Patronos de dessigno"
#: krita/data/templates/design/web_design.desktop:3
msgctxt "Name"
@@ -115,12 +112,11 @@
msgstr ""
#: krita/data/templates/dslr/.directory:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Templates"
msgctxt "Name"
msgid "DSLR Templates"
-msgstr "Patronos"
+msgstr "Patronos de DSLR"
#: krita/data/templates/dslr/Nikon_D3000_3872x2592.desktop:3
msgctxt "Name"
@@ -138,12 +134,11 @@
msgstr ""
#: krita/data/templates/texture/.directory:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Templates"
msgctxt "Name"
msgid "Texture Templates"
-msgstr "Patronos"
+msgstr "Patronos deTexture"
#: krita/data/templates/texture/Texture1024x10248bitsrgb.desktop:3
msgctxt "Name"
@@ -212,12 +207,11 @@
#: krita/gemini/kritagemini.desktop:4 krita/krita.desktop:63
#: krita/sketch/kritasketch.desktop:31
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Digital"
msgctxt "GenericName"
msgid "Digital Painting"
-msgstr "Digital"
+msgstr "Pintura Digital"
#: krita/gemini/kritagemini.desktop:36
msgctxt "Name"
@@ -249,12 +243,11 @@
msgstr "Krita"
#: krita/krita.desktop:96
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Digital"
msgctxt "Comment"
msgid "Digital Painting"
-msgstr "Digital"
+msgstr "Pintura Digital"
#: krita/plugins/assistants/RulerAssistant/kritarulerassistanttool.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -302,12 +295,11 @@
msgstr ""
#: krita/plugins/extensions/dockers/animation/krita_animationdocker.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Krita Animation Documents"
msgctxt "Name"
msgid "Animation Docker"
-msgstr "Documentos de animation de Krita"
+msgstr "Docker de animation"
#: krita/plugins/extensions/dockers/animation/krita_animationdocker.desktop:18
msgctxt "Comment"
@@ -340,20 +332,18 @@
msgstr ""
#: krita/plugins/extensions/dockers/digitalmixer/krita_digitalmixer.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Digital"
msgctxt "Name"
msgid "DigitalMixer"
-msgstr "Digital"
+msgstr "Miscitor Digital"
#: krita/plugins/extensions/dockers/digitalmixer/krita_digitalmixer.desktop:33
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Digital"
msgctxt "Comment"
msgid "DigitalMixer"
-msgstr "Digital"
+msgstr "Miscitor Digital"
#: krita/plugins/extensions/dockers/historydocker/kritahistorydocker.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -526,12 +516,11 @@
msgstr ""
#: krita/plugins/filters/colorsfilters/kritacolorsfilter.desktop:53
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "filter"
msgctxt "Comment"
msgid "Color filters"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Filtros de color"
#: krita/plugins/filters/colors/kritaextensioncolorsfilters.desktop:3
msgctxt "Name"
@@ -564,20 +553,18 @@
msgstr ""
#: krita/plugins/filters/embossfilter/kritaembossfilter.desktop:44
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "filter"
msgctxt "Comment"
msgid "Emboss filter"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Filtro de gravar in relievo"
#: krita/plugins/filters/example/kritaexample.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Converter"
msgctxt "Name"
msgid "Invert Filter"
-msgstr "Convertitor"
+msgstr "Filtro de inverter"
#: krita/plugins/filters/example/kritaexample.desktop:48
msgctxt "Comment"
@@ -941,20 +928,18 @@
msgstr ""
#: krita/plugins/paintops/filterop/kritafilterop.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "filter"
msgctxt "Name"
msgid "Filter Op"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Op de filtro"
#: krita/plugins/paintops/filterop/kritafilterop.desktop:38
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "filter"
msgctxt "Comment"
msgid "Filter Op"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Op de Filtro"
#: krita/plugins/paintops/gridbrush/kritagridpaintop.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -992,12 +977,11 @@
msgstr ""
#: krita/plugins/tools/defaulttools/kritadefaulttools.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Selection Tools"
msgctxt "Name"
msgid "Default Tools"
-msgstr "Instrumentos de selection"
+msgstr "Instrumentos predefinite"
#: krita/plugins/tools/selectiontools/kritaselectiontools.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -1005,20 +989,18 @@
msgstr "Instrumentos de selection"
#: krita/plugins/tools/tool_crop/kritatoolcrop.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Calendar Tool"
msgctxt "Name"
msgid "Crop Tool"
-msgstr "Instrumento de calendario"
+msgstr "Instrumento de retalio"
#: krita/plugins/tools/tool_dyna/kritatooldyna.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Calendar Tool"
msgctxt "Name"
msgid "Dyna Tool"
-msgstr "Instrumento de calendario"
+msgstr "Instrumento de Dyna"
#: krita/plugins/tools/tool_grid/kritatoolgrid.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -1041,20 +1023,18 @@
msgstr ""
#: krita/plugins/tools/tool_text/kritatooltext.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Text"
msgctxt "Name"
msgid "Text Tool"
-msgstr "Texto"
+msgstr "Instrumento de Texto"
#: krita/plugins/tools/tool_transform2/kritatooltransform.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "transform"
msgctxt "Name"
msgid "Transform Tool"
-msgstr "transforma"
+msgstr "Instrumento de transformar"
#: krita/sketch/kritasketch.desktop:4
msgctxt "Name"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic