[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kf5/el/messages/extragear-multimedia
From:       Stelios Stavroulakis <sshphenom () gmail ! com>
Date:       2015-10-31 16:37:11
Message-ID: E1ZsZ9T-0000rt-7I () scm ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1442440 by stelioss:

update kf5 extragear-multimedia  CCMAIL: kde-i18n-el@kde.org

 A             kamoso.appdata.po  
 M  +16 -22    kamoso.po  


--- trunk/l10n-kf5/el/messages/extragear-multimedia/kamoso.po #1442439:1442440
@@ -4,14 +4,14 @@
 # Eleftherios Kosmas, 2009.
 # Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011.
 # Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>, 2014, 2015.
-# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2014.
+# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-25 07:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:15+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 18:34+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
 
 #: src/main.cpp:28
 msgid "Utility for taking photos and videos using a webcam"
-msgstr ""
+msgstr "Εργαλείο για λήψη φωτογραφιών και βίντεο \
με web κάμερα"  
 #: src/main.cpp:29
 msgid "(C) 2008-2012 Alex Fiestas and Aleix Pol"
@@ -69,45 +69,39 @@
 
 #: src/qml/ActionsModel.qml:48
 msgid "Shoot"
-msgstr ""
+msgstr "Λήψη"
 
 #: src/qml/ActionsModel.qml:49
 msgid "Burst"
-msgstr ""
+msgstr "Διαδοχή"
 
 #: src/qml/ActionsModel.qml:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Record Audio"
 msgid "Record"
-msgstr "Καταγραφή Ήχου"
+msgstr "Καταγραφή"
 
 #: src/qml/Config.qml:15
 msgid "Places"
-msgstr ""
+msgstr "Τοποθεσίες"
 
 #: src/qml/Config.qml:30
 #, kde-format
 msgid "Photos: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Φωτογραφίες: %1"
 
 #: src/qml/Config.qml:37 src/qml/Config.qml:60
 msgid "Select a directory where to save your pictures and videos"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέγει κατάλογο αποθήκευσης για τις \
φωτογραφίες και τα βίντεο"  
 #: src/qml/Config.qml:53
 #, kde-format
 msgid "Videos: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Βίντεο: %1"
 
 #: src/qml/Config.qml:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Settings"
 msgid "Camera Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
+msgstr "Ρυθμίσεις κάμερας"
 
 #: src/qml/Config.qml:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Use Flash"
 msgid "Use flash"
 msgstr "Χρήση φλας"
 
@@ -133,7 +127,7 @@
 
 #: src/qml/Config.qml:153
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναφορά"
 
 #: src/qml/ImagesView.qml:22
 msgid "Open..."
@@ -141,7 +135,7 @@
 
 #: src/qml/ImagesView.qml:26
 msgid "Open Directory..."
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα καταλόγου..."
 
 #: src/qml/ImagesView.qml:111
 msgid "The URL was just shared"
@@ -157,12 +151,12 @@
 
 #: src/qml/ImagesView.qml:165
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ακύρωση"
 
 #: src/qml/Main.qml:100
 #, kde-format
 msgid "Switch to '%1' mode"
-msgstr ""
+msgstr "Εναλλαγή σε '%1' λειτουργία"
 
 #: src/qml/Main.qml:151
 msgid "Show gallery..."


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic