SVN commit 1358669 by sairan: SVN_SILENT translations update M +30 -41 kstars.po M +4 -8 rocsvisualeditor.po --- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdeedu/kstars.po #1358668:1358669 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-15 01:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-30 07:07+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 05:52+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -31880,15 +31880,14 @@ msgstr "Көкжиек өшірілгенде рефракцияның әсері есепке алынбайды." #: kstarsactions.cpp:311 -#, fuzzy #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Simulator Settings" msgid "Light Pollution Settings" -msgstr "Иммитатор параметрлері" +msgstr "Бөгде жарық параметрлері" #: kstarsactions.cpp:312 msgid "Equipment Settings - Equipment Type and Parameters" -msgstr "" +msgstr "Жабдық баптауы - Жабдықтың түрі мен параметрлері" #: kstarsactions.cpp:407 kstarsactions.cpp:422 kstarsactions.cpp:434 #: kstarsactions.cpp:449 @@ -32044,19 +32043,19 @@ #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 degrees" -msgstr "" +msgstr "Жуық ШӨР: %1 градус" #: kstarsactions.cpp:982 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcminutes" -msgstr "" +msgstr "Жуық ШӨР: %1 бұрыштық мин" #: kstarsactions.cpp:986 #, kde-format msgctxt "approximate field of view" msgid "Approximate FOV: %1 arcseconds" -msgstr "" +msgstr "Жуық ШӨР: %1 бұрыштық сек" #: kstarsactions.cpp:999 msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display" @@ -32710,7 +32709,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (data) #: kstarsui-indi.rc:83 kstarsui-win.rc:74 kstarsui.rc:74 msgid "&Data" -msgstr "" +msgstr "&Дерек" #. i18n: ectx: Menu (updates) #: kstarsui-indi.rc:85 kstarsui-win.rc:76 kstarsui.rc:76 @@ -32752,20 +32751,18 @@ msgstr "" #: ksuserdb.cpp:45 -#, fuzzy #| msgid "Could not open custom data file: %1" msgid "Unable to open user database file!" -msgstr "Өзіндік дерек файлы ашылмады: %1" +msgstr "Пайдаланушының деректер қор файлы ашылмады!" #: ksuserdb.cpp:48 msgid "Opened the User DB. Ready!" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушының деректер қоры ашылды. Дайын!" #: ksuserdb.cpp:79 -#, fuzzy #| msgid "Choose Online Database" msgid "Rebuilding User Database" -msgstr "Онлайн деректер қорын таңдау" +msgstr "Пайдаланушының деректер қорын қайта құру" #: ksutils.cpp:138 ksutils.cpp:154 msgctxt "Abbreviated cardinal / intercardinal etc. direction" @@ -35055,7 +35052,7 @@ #: main.cpp:65 msgid "Rishab Arora" -msgstr "" +msgstr "Rishab Arora" #: main.cpp:67 msgid "Valery Kharitonov" @@ -38039,11 +38036,11 @@ #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:239 msgid "Could not run python to update supernova information" -msgstr "" +msgstr "Аса жаңа туралы мәліметін жаңарту үшін python жегілмеді" #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:242 msgid "Python process that updates the supernova information crashed" -msgstr "" +msgstr "Аса жаңа туралы мәліметін жаңартатын python процесі қирады." #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:245 #, kde-format @@ -38051,10 +38048,12 @@ "Python process that updates the supernova information failed with error code " "%1" msgstr "" +"Аса жаңа туралы мәліметін жаңартатын python процесі жаңылды. Қате коды:" +"%1" #: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:249 msgid "Supernova information update failed" -msgstr "са жаңа туралы мәліметін жаарту жаңылысы" +msgstr "Аса жаңа туралы мәліметін жаңарту жаңылысы" #: skymap.cpp:350 #, kde-format @@ -40610,16 +40609,16 @@ msgstr "Жегу" #: tools/modcalcangdist.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "First position" msgid "First position: %1" -msgstr "Бірінші орны" +msgstr "Бірінші орны: %1" #: tools/modcalcangdist.cpp:102 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Second position" msgid "Second position: %1" -msgstr "Екінші орны" +msgstr "Екінші орны: %1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FirstPositionBox) #: tools/modcalcangdist.cpp:113 tools/modcalcangdist.ui:50 @@ -42928,75 +42927,65 @@ msgstr "күн" #: tools/whatsinteresting/qml/wiview.qml:219 -#, fuzzy #| msgid "Deep Sky Object Name" msgid "Deep-sky Objects" -msgstr "Алыс ғарыш нысанның атауы" +msgstr "Алыс ғарыш нысандары" #: tools/whatsinteresting/qml/wiview.qml:295 tools/wutdialog.cpp:112 msgid "Nebulae" msgstr "Тұмандықтар" #: tools/whatsinteresting/qml/wiview.qml:333 -#, fuzzy #| msgid "Open Clusters" msgid "Clusters" -msgstr "Шашыранды шоғырлар" +msgstr "Шоғырлар" #: tools/whatsinteresting/qml/wiview.qml:467 #: tools/whatsinteresting/qml/wiview.qml:486 #: tools/whatsinteresting/qml/wiview.qml:535 msgid "text" -msgstr "" +msgstr "мәтін" #: tools/whatsinteresting/qml/wiview.qml:546 -#, fuzzy #| msgid "Sources" msgid "Source: " -msgstr "Көздері" +msgstr "Көзі: " #: tools/whatsinteresting/qml/wiview.qml:604 -#, fuzzy #| msgid "&Next" msgid "Next" -msgstr "&Келесі" +msgstr "Келесі" #: tools/whatsinteresting/qml/wiview.qml:677 -#, fuzzy #| msgid "Previous Year" msgid "Previous" -msgstr "Алдыңғы жыл" +msgstr "Алдыңғы" #: tools/whatsinteresting/qml/wiview.qml:714 -#, fuzzy #| msgctxt "string from libindi, used in the config dialog" #| msgid "Brightness" msgid "Surface Brightness:" -msgstr "Жарықтық" +msgstr "Бет жарықтығы:" #: tools/whatsinteresting/qml/wiview.qml:729 -#, fuzzy #| msgid "Magnitude:" msgid "Magnitude: " -msgstr "Жұлдыздық шамасы:" +msgstr "Шамасы:" #: tools/whatsinteresting/qml/wiview.qml:744 -#, fuzzy #| msgid "Size:" msgid "Size: " msgstr "Өлшемі:" #: tools/whatsinteresting/qml/wiview.qml:774 -#, fuzzy #| msgid "Object Details" msgid "More object details" -msgstr "Нысанның егжей-тегжейлері" +msgstr "Нысанның тағы егжей-тегжейлері" #: tools/whatsinteresting/qml/wiview.qml:887 -#, fuzzy #| msgid "&Back" msgid "Back" -msgstr "&Шегіну" +msgstr "Шегіну" #: tools/whatsinteresting/skyobjitem.cpp:90 #, kde-format --- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdeedu/rocsvisualeditor.po #1358668:1358669 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-12 01:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-01 03:38+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 05:00+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: \n" @@ -667,10 +667,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod) #: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:380 -#, fuzzy #| msgid "Assign Values" msgid "Assign Constant Value" -msgstr "Мәндерін келтіру" +msgstr "Тұрақты мән қылу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:400 @@ -763,10 +762,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDataType) #: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:30 -#, fuzzy #| msgid "Data Types" msgid "Data type" -msgstr "Дерек түрлері" +msgstr "Дерек түрі" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboGraphGenerator) #: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:46 @@ -914,14 +912,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, identifier) #: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:452 -#, fuzzy #| msgid "This is the unique identifier for the data type." msgid "Set the unique identifier of the generated graph." -msgstr "Бұл осы деректер түрінің бірегей идентификаторы." +msgstr "Бұл құрылған графтың бірегей идентификаторы." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, identifier) #: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:455 -#, fuzzy #| msgid "Graph" msgid "Graph" msgstr "Граф"