[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/fr/summit/messages/kde-workspace
From:       Anne-Marie Mahfouf <annma () kde ! org>
Date:       2013-03-31 18:57:21
Message-ID: 20130331185721.BB04BAC879 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1347316 by annma:

Change "supprimer" to "retirer" for "remove"
Thanks Gérard for the report!
BUG:317397


 M  +14 -8     plasma_applet_notifier.po  


--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_notifier.po \
#1347315:1347316 @@ -1,29 +1,30 @@
 # translation of plasma_applet_notifier.po to Français
 # Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
 # Sébastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>, 2007, 2008, 2009.
 # aminesay <aminesay@yahoo.fr>, 2007.
 # Amine Say <aminesay@yahoo.fr>, 2008, 2009.
 # Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2008.
 # Guillaume Pujol <guill.p@gmail.com>, 2010.
 # Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2012, 2013.
-#
 # invite, 2010.
 # amine say, 2010, 2011.
+# Anne-Marie Mahfouf <annma@kde.org>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_notifier\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 08:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-08 18:01+0100\n"
-"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-31 20:49+0200\n"
+"Last-Translator: Anne-Marie Mahfouf <annma@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_removableDevices)
 #. +> trunk stable
@@ -81,7 +82,7 @@
 #. +> trunk stable
 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229
 msgid "Click to safely remove this device."
-msgstr "Cliquez pour supprimer ce périphérique en toute sécurité."
+msgstr "Cliquez pour retirer ce périphérique en toute sécurité."
 
 #. +> trunk stable
 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:231
@@ -91,7 +92,9 @@
 #. +> trunk stable
 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:241
 msgid "It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be \
                accessing it. Click the eject button to safely remove this device."
-msgstr "Il est actuellement <b>déconseillé </b> de supprimer ce périphérique : il se \
peut que des applications y accèdent en ce moment. Cliquez sur le bouton « Éjecter » \
pour supprimer ce périphérique en toute sécurité." +msgstr "Il est actuellement \
<b>déconseillé </b> de retirer ce périphérique : il se " +"peut que des applications \
y accèdent en ce moment. Cliquez sur le bouton " +"« Éjecter » pour supprimer ce \
périphérique en toute sécurité."  
 #. +> trunk stable
 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243
@@ -101,12 +104,15 @@
 #. +> trunk stable
 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:248
 msgid "It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be \
accessing other volumes on this device. Click the eject button on these other volumes \
                to safely remove this device."
-msgstr "Il est actuellement <b>déconseillé </b> de supprimer ce périphérique : il se \
peut que des applications accèdent en ce moment à d'autres volumes sur ce \
périphérique. Cliquez sur le bouton « Éjecter » sur ces autres volumes pour supprimer \
ce périphérique en toute sécurité." +msgstr "Il est actuellement <b>déconseillé </b> \
de retirer ce périphérique : il se " +"peut que des applications accèdent en ce \
moment à d'autres volumes sur ce " +"périphérique. Cliquez sur le bouton « Éjecter » \
sur ces autres volumes pour " +"supprimer ce périphérique en toute sécurité."
 
 #. +> trunk stable
 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:250
 msgid "It is currently safe to remove this device."
-msgstr "Il est actuellement possible de supprimer ce périphérique en toute \
sécurité." +msgstr "Il est actuellement possible de retirer ce périphérique en toute \
sécurité."  
 #. +> trunk stable
 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:253


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic